TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUALIDAD DATOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data attribute
1, fiche 1, Anglais, data%20attribute
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predefined characteristic of a data type data object, module, or some other language construct. 2, fiche 1, Anglais, - data%20attribute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples - A real type may have the attribute PRECISION with the data values SINGLE or DOUBLE. A task may have the attribute TERMINATED that yields TRUE if the task is terminated, and FALSE otherwise. 2, fiche 1, Anglais, - data%20attribute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - data%20attribute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attribut de données
1, fiche 1, Français, attribut%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique prédéfinie d'un type de données, d'un objet de données, ou d'un module, ou de tout autre objet de langage. 1, fiche 1, Français, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un type réel peut avoir l'attribut PRECISION avec les valeurs SIMPLE ou DOUBLE. Une tâche peut avoir l'attribut de données TERMINÉ qui prend la valeur VRAI si la tâche est terminée, et FAUX dans le cas contraire. 1, fiche 1, Français, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - attribut%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atributo de los datos
1, fiche 1, Espagnol, atributo%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cualidad de los datos 1, fiche 1, Espagnol, cualidad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


