TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUBA INTERNA [1 fiche]

Fiche 1 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
DEF

inner shell of a refrigerator, refrigerator-freezer, or food freezer.

DEF

The enclosure forming the interior of the general refrigerated compartment or some freezer compartment(s). The complete liner comprises the compartment liner in the cabinet, the exposed breaker strip surfaces, and the door liner(s).

Terme(s)-clé(s)
  • liner of a refrigerator
  • refrigerator liner
  • freezer liner

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
DEF

caisson préformé d'un réfrigérateur ménager ou autre petite enceinte réfrigérée, à l'extérieur duquel est appliqué l'isolant.

CONT

l a cuve, c.-à-d. l'enceinte intérieure. Elle peut-être en : matière plastique [...] Aluminium [...] Acier émaillé [...] Acier inox

Terme(s)-clé(s)
  • cuve intérieure d'un réfrigérateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Refrigeradores y congeladores domésticos
Terme(s)-clé(s)
  • cuba interior de un refrigerador
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :