TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUBICLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- office cubicle
1, fiche 1, Anglais, office%20cubicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cubicle 2, fiche 1, Anglais, cubicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the office cubicle is a somewhat partitioned space for one or several workers in what is otherwise an unpartitioned and open building space for offices. In many companies, it has replaced the traditional individual office room or the large, unpartitioned space shared by many workers. The cubicle is intended to be a compromise that allows a certain amount of privacy, sound-proofing, and lack of distraction for the individual while at the same time encouraging a sense of collective space shared by all. 1, fiche 1, Anglais, - office%20cubicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau à cloisons
1, fiche 1, Français, bureau%20%C3%A0%20cloisons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cubicule 2, fiche 1, Français, cubicule
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite aire de travail fermé sur deux ou trois côtés par des murs peu épais de hauteur variable, généralement amovibles. 3, fiche 1, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Même si le bureau à cloisons n'est pas aussi prestigieux, celui-ci peut en fait encourager les employés à être plus sociables et à développer de meilleures relations de travail avec leurs collègues. 4, fiche 1, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cubicule : emprunt sous l'influence de l'anglais qui est entré dans l'usage de la langue familière. 3, fiche 1, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cubicle
1, fiche 2, Anglais, cubicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small sleeping compartment, as in a dormitory. 2, fiche 2, Anglais, - cubicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- box
1, fiche 2, Français, box
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment cloisonné [...] d'un dortoir, d'une salle d'hôpital. 2, fiche 2, Français, - box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 2, fiche 2, Français, - box
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - box
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cubículo
1, fiche 2, Espagnol, cub%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pequeño cuarto o compartimiento en una sala de hospital. 2, fiche 2, Espagnol, - cub%C3%ADculo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cubicle 1, fiche 3, Anglais, cubicle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compartiment
1, fiche 3, Français, compartiment
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alcôve 1, fiche 3, Français, alc%C3%B4ve
nom féminin
- box 1, fiche 3, Français, box
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Espace aménagé dans un dortoir de détenus. 1, fiche 3, Français, - compartiment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des box. 2, fiche 3, Français, - compartiment
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - compartiment
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Traduction adoptée en consultation avec le Service correctionnel du Canada (SCC) - Ottawa. 1, fiche 3, Français, - compartiment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrel
1, fiche 4, Anglais, carrel
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carrell 1, fiche 4, Anglais, carrell
correct
- study carrel 2, fiche 4, Anglais, study%20carrel
correct
- cubicle 1, fiche 4, Anglais, cubicle
correct
- stall 1, fiche 4, Anglais, stall
correct
- learning carrel 3, fiche 4, Anglais, learning%20carrel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semi-enclosed desk in a language laboratory which allows a student to work in partial seclusion. 4, fiche 4, Anglais, - carrel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- study carrell
- booth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cabine
1, fiche 4, Français, cabine
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cabine audio-visuelle 1, fiche 4, Français, cabine%20audio%2Dvisuelle
correct, nom féminin
- station d'apprentissage 2, fiche 4, Français, station%20d%27apprentissage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'isoloir où les étudiants apprennent les langues, dans un laboratoire, au moyen de matériel audio-visuel. 1, fiche 4, Français, - cabine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- isoloir
- cabine d'étude
- cabine d'enseignement
- bureau-isoloir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carrel 1, fiche 5, Anglais, carrel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- carrell 1, fiche 5, Anglais, carrell
- cubicle 1, fiche 5, Anglais, cubicle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small enclosure or space in the stack room of a library, designed for privacy in studying or reading. 1, fiche 5, Anglais, - carrel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- isoloir
1, fiche 5, Français, isoloir
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cubicule 2, fiche 5, Français, cubicule
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite salle de travail aménagée sur un plateau et isolée de l'ensemble. 1, fiche 5, Français, - isoloir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cubicle 1, fiche 6, Anglais, cubicle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cubicule
1, fiche 6, Français, cubicule
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Section fermée aménagée et équipée d'une bande sonore et d'écouteurs. 1, fiche 6, Français, - cubicule
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est à cette fin que l'on a construit ces petites alvéoles, ces cubicules comme on les appelle au Canada (Jean Cloutier, La médiathèque, lieu privilégié des documents audio-scripto-visuels, (1977), p. 5). 1, fiche 6, Français, - cubicule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


