TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUCHILLA [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
DEF

In a plough, a knife or revolving disk (hence disk coulter) that cuts the soil vertically in advance of the share.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
DEF

Fer tranchant fixé à l'avant du soc de la charrue pour fendre la terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
CONT

Las partes esenciales del arado son las siguientes: las estevas o manceras, [...] la reja, que corta la tierra horizontalmente, la cuchilla, que la corta verticalmente [...]

CONT

Las cuchillas, vertedera y costanera están atornilladas a la "rana"; ésta, a su vez, es atornillada al brazo o pie del arado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Knives are arranged on the rotor to provide uniform distribution of material across the full cutting width.

PHR

disk mower knife, flail mower knife, sickle mower knife

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Les couteaux de taille douce sont autonettoyants et en général utilisés dans les graminées ou les mauvaises herbes.

PHR

couteau de faucheuse, couteau de faucheuse rotative

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Órgano cortante de las [...] segadoras [...]

CONT

[Máquina] conocida como segadora de mayales. Unas cuchillas, afiladas en un extremo, se articulan sobre el otro extremo al rotor que gira a unas 800 rev/min [revoluciones por minuto]. Por acción de la rotación, las cuchillas giran perpendiculares al eje.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

We've invested in engineering a durable mower blade using an edge-rolled design. When an edge isn't rolled, it is more susceptible to burrs and sharp corners, which ultimately reduce the life of your blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

En plus de créer une lame plus sécuritaire, notre conception aide à répartir uniformément toute contrainte sur la surface. Nous avons réalisé une lame qui demeure affûtée après le meulage, ce qui se traduit par des affûtages moins fréquents.

PHR

lame de faucheuse rotative, lame de tondeuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
CONT

Ciertos cortacéspedes tienen varias cuchillas de forma helicoidal dispuestas a modo de tambor que gira a ras del suelo. En otros, es una hélice horizontal, cuyas aspas son cuchillas, la que corta el césped.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

... the underside of the blade is not flat, but has a groove right along its length, leaving two edges.

CONT

The width of the blade is just over 3mm (1/8in). It is only slightly longer than the boot.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Beaucoup de gens ignorent qu'une lame comporte un creux, sous toute la longueur de la lame et, de ce fait, deux carres distinctes.

OBS

Patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Lámina metálica de un patín de hielo fijada perpendicularmente a lo largo de la suela, que pone en contacto al patinador con el hielo.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :