TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUEILLEUR [4 fiches]

Fiche 1 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
DEF

The farm title applied to one who harvests flue-cured ripened leaves. (JATOB, p. 129).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
DEF

Personne qui récolte le tabac en feuilles.

CONT

[Les machines automatrices] sont normalement desservies par 7 personnes. Des cueilleurs, assis très bas de chaque côté, récoltent les feuilles et les posent dans des bacs [...] (GITAB, page 258).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
  • Occupation Names (General)
CONT

Shop: ... the gaffer ... the servitor ... the bit gatherer ...

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Ouvrier pratiquant le cueillage.

CONT

Puis le cueilleur, qui est en même temps le souffleur préparateur, va transformer cette boule incandescente (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

one practising food-collection.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

one who practises food-gathering.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :