TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUENTA RESERVA ESTABILIZACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffer stock account 1, fiche 1, Anglais, buffer%20stock%20account
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International National Rubber Agreement. 2, fiche 1, Anglais, - buffer%20stock%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte du stock régulateur
1, fiche 1, Français, compte%20du%20stock%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de la reserva de estabilización
1, fiche 1, Espagnol, cuenta%20de%20la%20reserva%20de%20estabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stabilization Reserve Account 1, fiche 2, Anglais, Stabilization%20Reserve%20Account
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IIEP [International Institute for Educational Planning]. 1, fiche 2, Anglais, - Stabilization%20Reserve%20Account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compte de réserve de stabilisation
1, fiche 2, Français, Compte%20de%20r%C3%A9serve%20de%20stabilisation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IIPE [Institut international de planification de l'éducation]. 1, fiche 2, Français, - Compte%20de%20r%C3%A9serve%20de%20stabilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta de Reserva de Estabilización
1, fiche 2, Espagnol, Cuenta%20de%20Reserva%20de%20Estabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IIPE [Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación]. 1, fiche 2, Espagnol, - Cuenta%20de%20Reserva%20de%20Estabilizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


