TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CUERDA [15 fiches]

Fiche 1 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term).

CONT

The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width.

Terme(s)-clé(s)
  • string

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie cordée d'une raquette.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique.

OBS

tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d'où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size).

CONT

La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s'opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol.

CONT

Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l'usure ou les vibrations, à condition qu'ils aient une taille raisonnable et qu'ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu'ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm.

PHR

grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d'une raquette

PHR

raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis

PHR

incliner le tamis (vers le ciel/sol)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo.

CONT

[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...]

PHR

tensión del cordaje

Terme(s)-clé(s)
  • cuerda
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

... a ship's bell is rung by flicking sideways the bell rope causing the clapper to strike the inside of the bell.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Réunion de brins tordus ensemble servant à la manœuvre de la cloche par l'intermédiaire du volant ou du bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

[La] parte superior [del badajo] remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. Junto a éstos existen otros objetos que permiten el toque como son las palancas, cuerdas, garruchas, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
DEF

Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres (2 in) in height, and not more than 5 centimetres (2 in) in width.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
DEF

Bordure marquant la limite intérieure d'une piste d'athlétisme.

OBS

Le bord intérieur de la piste est garni d'une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
DEF

[Parte] interior de una pista de carreras.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
CONT

A point to remember regarding lane position is that those runners drawing the inside lanes (since lanes are used for the entire race in most instances) must not be misled in connection with their relative positions.

CONT

If you move sharply from the inner (lane) to the fifth lane, your distance to run increases several meters.

OBS

"Inside lane" is the more common term. (Canadian Amateur Track and Field Association).

PHR

Run on the inside lane.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
CONT

Il court dans le couloir intérieur. (Association canadienne d'athlétisme amateur).

PHR

Courir à la corde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
PHR

Correr por la calle interior.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

[The] dimension [or distance] of the airfoil from its leading edge to trailing edge.

OBS

chord length: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
  • Propulsion des bateaux
DEF

Dimension ou distance d'un profil [aérodynamique], de son bord d'attaque au bord de fuite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

The straight line through the centres of curvature at the leading and trailing edges of an aerofoil section.

OBS

chord: term and definition standardized by the British Standard Institution.

OBS

chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

[...] segment parallèle au plan de symétrie de l'avion et joignant un point du bord d'attaque au point homologue du bord de fuite.

OBS

corde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
DEF

Línea recta imaginaria trazada entre los bordes de ataque y de salida de cada perfil.

OBS

Cuerda de un perfil aerodinámico.

OBS

cuerda: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One of the synthetic nylon or natural gut cords that are woven in the frame of a tennis racket to provide a firm, lightweight surface with which to hit a tennis ball.

OBS

string: also a badminton term.

PHR

Cross, loose, main, tight string.

PHR

To slide the string.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fil de boyau ou de nylon synthétique tendu dans le cadre d'une raquette de tennis.

CONT

Les cordes doivent être entrelacées ou fixées à leur point de croisement. Chaque corde est nécessairement reliée au cadre. La densité des cordes au centre doit être au moins égale à la densité moyenne du cordage.

OBS

[«Jauge» est le] diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15).

OBS

corde : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...]

PHR

Lubricar, mojar, perjudicar, romper la cuerda.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court.

OBS

When a player hits the ball and it hits the top of the net (the cord) and goes over the net (often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord".

OBS

Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline.

PHR

generous net; cord is loose.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché.

OBS

Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble.

OBS

En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Games and Toys (General)
  • Gymnastics and Trampoline
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Gymnastique et trampoline
  • Boxe
DEF

Corde munie de poignées que l'on fait tourner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Juegos y juguetes (Generalidades)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Boxeo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

A segment of a straight line between two specified points of intersection of the line with a given curve or surface.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Ligne droite qui joint deux points d'une courbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geometría plana
DEF

Segmento rectilíneo, que une dos puntos de una circunferencia.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
  • Cycling
CONT

The inner edge of the track as defined by the official rules shall be a solid curb approximately 2 inches above the level of the track.

OBS

Where it is not possible for the inner edge of the running track to have a raised border, the inner edge shall be marked with lines 5 cm. (2 in.) in width.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
  • Cyclisme
DEF

Limite intérieure d'une piste de course.

OBS

Là où le bord intérieur de la piste ne pourra pas être muni d'un rebord surélevé, ce bord intérieur sera marqué au moyen de lignes de 5 cm. de largeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
  • Ciclismo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

line: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

[...] Cordage sans emploi défini.

OBS

Prononcer boute.

OBS

bout : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Boxing
  • Wrestling
DEF

One of the three cords stretched one above the other at intervals of about 18 inches that mark off a boxing or wrestling ring.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Boxe
  • Lutte
DEF

Grosses cordes tendues qui délimitent l'enceinte d'un ring.

OBS

Le terme en vedette est au pluriel dans la source.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Boxeo
  • Lucha
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Rhythmic gymnastics term.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique rythmique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :