TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUM OVER/UNDER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Over/Under production
1, fiche 1, Anglais, Cumulative%20Over%2FUnder%20production
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CUM Over/Under 1, fiche 1, Anglais, CUM%20Over%2FUnder
correct
- Cumulative over/under 1, fiche 1, Anglais, Cumulative%20over%2Funder
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total overproduction or underproduction of trained-effective individuals for all sources for a Military Occupation (MOC) and qualification up to and including the fiscal year in question. Underproduction will be denoted by a negative sign. 1, fiche 1, Anglais, - Cumulative%20Over%2FUnder%20production
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 1, Anglais, - Cumulative%20Over%2FUnder%20production
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Surproduction/sous-production cumulative
1, fiche 1, Français, Surproduction%2Fsous%2Dproduction%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sur/sous-prod.cum. 1, fiche 1, Français, Sur%2Fsous%2Dprod%2Ecum%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total de la surproduction ou de la sous-production (nombre total de personnes formées en plus ou en moins) pour toutes les sources, par groupe professionnel militaire (GPM) et par qualification, jusqu'à et y compris l'année financière en question. 1, fiche 1, Français, - Surproduction%2Fsous%2Dproduction%20cumulative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle. 1, fiche 1, Français, - Surproduction%2Fsous%2Dproduction%20cumulative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


