TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUMA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farm machinery co-operative
1, fiche 1, Anglais, farm%20machinery%20co%2Doperative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farm machinery cooperative 2, fiche 1, Anglais, farm%20machinery%20cooperative
correct
- farm machinery co-op 3, fiche 1, Anglais, farm%20machinery%20co%2Dop
correct
- machinery co-operative 4, fiche 1, Anglais, machinery%20co%2Doperative
- machinery co-op 5, fiche 1, Anglais, machinery%20co%2Dop
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic concept behind a machinery co-op is that the co-op owns and controls the use of machinery and equipment. The individual assigns his land for production purposes to the co-operative. The co-op manages all field operations and co-ordinates labour inputs by its members. However, each member retains his farmer status and therefore is entitled to a permit book. He will deliver his share of the grain and from this income will pay his share of operating expenses and machinery financing. Each member is also responsible for his own land cost including taxes. 5, fiche 1, Anglais, - farm%20machinery%20co%2Doperative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coopérative d'utilisation de matériel agricole
1, fiche 1, Français, coop%C3%A9rative%20d%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CUMA 1, fiche 1, Français, CUMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coopérative de machines agricoles 2, fiche 1, Français, coop%C3%A9rative%20de%20machines%20agricoles
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’objectif principal d’une CUMA est d’offrir un cadre légal aux entreprises agricoles qui utilisent en commun de la machinerie, des équipements, des intrants, de l’outillage ou autre matériel, et ce, au moindre coût possible. 3, fiche 1, Français, - coop%C3%A9rative%20d%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coopérative de machines agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - coop%C3%A9rative%20d%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian underwater mine clearance apparatus
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20underwater%20mine%20clearance%20apparatus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian underwater mine apparatus 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20underwater%20mine%20apparatus
- CUMA 3, fiche 2, Anglais, CUMA
correct
- CUMA 3, fiche 2, Anglais, CUMA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variable-flow Heliox rebreather with onboard diagnostics capable of diving to 270 fsw. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20underwater%20mine%20clearance%20apparatus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil canadien de déminage sous-marin
1, fiche 2, Français, appareil%20canadien%20de%20d%C3%A9minage%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACDSM 2, fiche 2, Français, ACDSM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil respiratoire à débit variable doté d'un dispositif de surveillance qui fournit une quantité préréglée d'oxygène pur et ajoute une quantité croissante d'hélium au fur et à mesure que le plongeur descend 3, fiche 2, Français, - appareil%20canadien%20de%20d%C3%A9minage%20sous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil] permet de plonger à 270 pieds. 3, fiche 2, Français, - appareil%20canadien%20de%20d%C3%A9minage%20sous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appareil canadien de déminage sous-marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - appareil%20canadien%20de%20d%C3%A9minage%20sous%2Dmarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Urethane Manufacturers Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Urethane%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CUMA 2, fiche 3, Anglais, CUMA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Urethane%20Manufacturers%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Urethane Manufacturers Association
1, fiche 3, Français, Canadian%20Urethane%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CUMA 2, fiche 3, Français, CUMA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Canadian%20Urethane%20Manufacturers%20Association
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coman
1, fiche 4, Anglais, Coman
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Cuma 1, fiche 4, Anglais, Cuma
correct
- Cuman 1, fiche 4, Anglais, Cuman
correct
- Kuman 1, fiche 4, Anglais, Kuman
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Chibchan language spoken by the Cuna, a group of American Indian people inhabiting what is now Panama and also the neighbouring San Blas Islands. 1, fiche 4, Anglais, - Coman
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuna
1, fiche 4, Français, cuna
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue chibcha parlée par les Cuna, peuple amérindien habitant la région de Panama et les îles avoisinantes situées dans le golfe de San Blas. 1, fiche 4, Français, - cuna
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :