TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CUNA DELGADA [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position.

DEF

Pièce mince ou en biseau (plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

A patch in the form of a narrow strip of veneer.

DEF

In the manufacture of plywood, a long, narrow patch glued into the panel or cemented into the lumber core itself.

OBS

shim: term standardized by BSI and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Pièce de placage de forme étroite et allongée destinée au rapiéçage, notamment des fentes.

OBS

flipot : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de montaje
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :