TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUOTA PANTALLA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen quota
1, fiche 1, Anglais, screen%20quota
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
GATT, Article IV (a): Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof. 2, fiche 1, Anglais, - screen%20quota
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contingent à l'écran
1, fiche 1, Français, contingent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent. 2, fiche 1, Français, - contingent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contingente de proyección
1, fiche 1, Espagnol, contingente%20de%20proyecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuota de pantalla 2, fiche 1, Espagnol, cuota%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artículo IV [...] a) Los contingentes de proyección podrán implicar la obligación de proyectar, durante un período determinado de un año por lo menos, películas de origen nacional durante una fracción mínima del tiempo total de proyección utilizado efectivamente para la presentación comercial de las películas cualquiera que sea su origen; se fijarán estos contingentes basándose en el tiempo anual de proyección de cada sala o en su equivalente. 3, fiche 1, Espagnol, - contingente%20de%20proyecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- viewing share
1, fiche 2, Anglais, viewing%20share
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- share of viewing 2, fiche 2, Anglais, share%20of%20viewing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The share of the total viewing audience during a defined period gained by a programme or channel. 3, fiche 2, Anglais, - viewing%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ITV channels lost viewing share but reported a strong financial performance in the first half of 2015. 4, fiche 2, Anglais, - viewing%20share
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- part d'écoute
1, fiche 2, Français, part%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tableau 3.1. Part d’écoute des services télévisés canadiens et non canadiens, par marché linguistique et par langue de service [...] 2, fiche 2, Français, - part%20d%27%C3%A9coute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuota de pantalla
1, fiche 2, Espagnol, cuota%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de espectadores que ven una determinada cadena, programa, espacio. 2, fiche 2, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] índice de audiencia y cuota de pantalla [...] La diferencia entre estos dos indicadores de audiencia radica en la referencia que se utiliza para medirla: mientras que en el primero se consideran todos los televisores, encendidos y apagados, del universo de la muestra (por ejemplo, el territorio español) en el momento de la medición, en el segundo solo se tienen en cuenta los que están encendidos. 3, fiche 2, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuota de pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" en este contexto por "cuota de pantalla". 3, fiche 2, Espagnol, - cuota%20de%20pantalla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :