TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CURE TIME [2 fiches]

Fiche 1 1986-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The total elapsed time between the addition of a catalyst and the complete hardening of a material; also the time for hardening of premixed, frozen, or refrigerated epoxy adhesives.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Use of heat lamps developing 55°C ... reduces cure time to 4 hours.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les temps d'application et de vulcanisation [...] sont des temps de comparaison.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :