TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURL SIDE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curl side
1, fiche 1, Anglais, curl%20side
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- riding bow temple 2, fiche 1, Anglais, riding%20bow%20temple
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
curl side; riding bow temple: terms related to the sides of spectacle and eyeglass frames. 3, fiche 1, Anglais, - curl%20side
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
curl side; riding bow temple: terms standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - curl%20side
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- branche de type «crochet souple»
1, fiche 1, Français, branche%20de%20type%20%C2%ABcrochet%20souple%C2%BB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- branche crochet 2, fiche 1, Français, branche%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branche d'une monture de lunette dont l'extrémité flexible est conçue pour s'appuyer sur la plus grande partie possible du sillon auriculaire. 2, fiche 1, Français, - branche%20de%20type%20%C2%ABcrochet%20souple%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
branche type «crochet souple» : terme relatif aux branches de montures de lunettes. 3, fiche 1, Français, - branche%20de%20type%20%C2%ABcrochet%20souple%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
branche de type «crochet souple» : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - branche%20de%20type%20%C2%ABcrochet%20souple%C2%BB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- varilla anatómica de terminal flexible
1, fiche 1, Espagnol, varilla%20anat%C3%B3mica%20de%20terminal%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- varilla de gusanillo 2, fiche 1, Espagnol, varilla%20de%20gusanillo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


