TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURRENCY DISPLAY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reporting currency
1, fiche 1, Anglais, reporting%20currency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- currency of display 2, fiche 1, Anglais, currency%20of%20display
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The currency that an organization uses to prepare its formal financial statements. 3, fiche 1, Anglais, - reporting%20currency
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transactions in other currencies are translated in the reporting currency in accordance with generally accepted accounting principles. In most instances, the reporting currency is also the organization's functional currency. 3, fiche 1, Anglais, - reporting%20currency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monnaie de présentation des états financiers
1, fiche 1, Français, monnaie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monnaie de présentation 1, fiche 1, Français, monnaie%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- monnaie de publication 1, fiche 1, Français, monnaie%20de%20publication
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monnaie dans laquelle sont libellés les états financiers. 1, fiche 1, Français, - monnaie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les éléments des états financiers résultant d'opérations conclues en devises et les états financiers des entités étrangères établis en monnaie étrangère sont exprimés en monnaie de présentation selon la méthode de conversion généralement admise. 1, fiche 1, Français, - monnaie%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Signage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- currency display 1, fiche 2, Anglais, currency%20display
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Signalisation (panneaux)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage de monnaie
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20de%20monnaie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grand panneau, réalisé par la G.R.C. où l'on place de vrais et de faux billets de banque, chèque de voyage, etc. et qui est prêté aux divisions ainsi qu'aux différents corps policiers. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20de%20monnaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


