TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUSTODIAN [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
- Housework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- janitor
1, fiche 1, Anglais, janitor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 1, Anglais, custodian
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One that keeps the premises of a building ... clean, tends the heating system, and makes minor repairs. 3, fiche 1, Anglais, - janitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
- Ménage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concierge
1, fiche 1, Français, concierge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 2, Anglais, custodian
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- janitor 1, fiche 2, Anglais, janitor
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concierge
1, fiche 2, Français, concierge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chief curator
1, fiche 3, Anglais, chief%20curator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 3, Anglais, custodian
correct
- curator in chief 3, fiche 3, Anglais, curator%20in%20chief
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of a museum. 3, fiche 3, Anglais, - chief%20curator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conservateur en chef
1, fiche 3, Français, conservateur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conservatrice en chef 2, fiche 3, Français, conservatrice%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 4, Anglais, custodian
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- custodier 1, fiche 4, Anglais, custodier
correct, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
General term to describe anyone who has charge or custody of property, papers, etc. (Black's, 5th ed., 1979, p. 347) 2, fiche 4, Anglais, - custodian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gardien
1, fiche 4, Français, gardien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gardienne 1, fiche 4, Français, gardienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «custodian» et «custodier» ainsi que leurs équivalents «gardien» et «gardienne» ne s'emploient pas uniquement dans le domaine du droit et ses domaines connexes, mais aussi dans bon nombre d'autres domaines et dans le vocabulaire général. 2, fiche 4, Français, - gardien
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gardien; gardienne : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - gardien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 5, Anglais, custodian
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated position within an organization responsible for the development and updating of a publication. 2, fiche 5, Anglais, - custodian
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
custodian: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - custodian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 5, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poste désigné au sein d’une organisation ayant la responsabilité de l’élaboration et de la mise à jour d’une publication. 2, fiche 5, Français, - responsable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
responsable : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 5, Français, - responsable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holder
1, fiche 6, Anglais, holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 6, Anglais, custodian
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Under the Accountable Advances Regulations, the person to whom an accountable advance has been issued or the person responsible for such an advance. 2, fiche 6, Anglais, - holder
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Standing advance holder. 3, fiche 6, Anglais, - holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détenteur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tenteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dépositaire 2, fiche 6, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aux termes du Règlement sur les avances comptables, personne à qui est émise une avance à justifier ou qui a la responsabilité d'une telle avance. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9tenteur
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Détenteur d'avance permanente. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9tenteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- depositario
1, fiche 6, Espagnol, depositario
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 7, Anglais, custodian
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An individual or party that accepts accountability and responsibility for the data and ensures appropriate care and maintenance of the metadata. 1, fiche 7, Anglais, - custodian
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 7, Français, responsable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Individu ou groupe responsable des métadonnées et qui assure leur mise à jour. 1, fiche 7, Français, - responsable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 8, Anglais, custodian
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of a list. 1, fiche 8, Anglais, - custodian
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gardien
1, fiche 8, Français, gardien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gardienne 1, fiche 8, Français, gardienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D'une liste. 1, fiche 8, Français, - gardien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- responsable
1, fiche 8, Espagnol, responsable
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De un padrón electoral. 1, fiche 8, Espagnol, - responsable
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 9, Anglais, custodian
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The person designated by the commanding officer to assume custody of all accountable communications material issued to the unit. 2, fiche 9, Anglais, - custodian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gardien
1, fiche 9, Français, gardien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par le commandant pour assumer la garde du matériel comptable des communications distribué à son unité. 2, fiche 9, Français, - gardien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gardien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - gardien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 10, Anglais, custodian
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC) an official occupational title in Group 6663 - Janitors, Caretakers and Building Superintendents. 2, fiche 10, Anglais, - custodian
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gardien
1, fiche 10, Français, gardien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gardienne 1, fiche 10, Français, gardienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6663 - Concierges et concierges d'immeubles. 2, fiche 10, Français, - gardien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mutual fund custodian
1, fiche 11, Anglais, mutual%20fund%20custodian
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 11, Anglais, custodian
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commercial bank or trust company that provides safekeeping for the securities owned by a mutual fund and may also act as transfer agent, making payments to and collecting investments from shareholders. Mutual fund custodians must comply with the rules set forth in the investment company act of 1940. 3, fiche 11, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mutual fund custodian: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépositaire de fonds commun de placement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dépositaire 2, fiche 11, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin et féminin
- dépositaire de fonds mutuels 3, fiche 11, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20mutuels
nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Banque ou société où sont déposées les valeurs qui appartiennent à un fonds. D'habitude, elle est indépendante de l'administrateur et n'a aucune responsabilité sur les décisions d'investissements de ce dernier. La banque touche une commission de surveillance. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dépositaires de fonds mutuels. Au moment de la création d'un fonds, on désigne une entreprise financière indépendante - généralement une compagnie de fidéicommis - comme dépositaire. Celui-ci reçoit les sommes provenant des acheteurs de titres du fonds et des revenus du portefeuille et remet les sommes nécessaires au versement des dividendes, aux achats de titres pour le portefeuille et aux rachats d'actions du fonds. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- custodio de fondos de inversiones
1, fiche 11, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- custodio de fondos mutuos 2, fiche 11, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20mutuos
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Banco o compañía en el que se depositan los valores propiedad de un fondo. Suele ser diferente del gestor y no tiene responsabilidad sobre las decisiones de inversión que éste tome. 3, fiche 11, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
custodio de fondos de inversiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 11, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- custodian
1, fiche 12, Anglais, custodian
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The authorized officer who is accountable for the use and condition of a materiel item. 2, fiche 12, Anglais, - custodian
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, fiche 12, Anglais, - custodian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 12, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent autorisé qui doit rendre compte de l'utilisation et de l'état d'un bien. 2, fiche 12, Français, - responsable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Custodian
1, fiche 13, Anglais, Custodian
voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 13, Anglais, - Custodian
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Dépositaire (du matériel)
1, fiche 13, Français, D%C3%A9positaire%20%28du%20mat%C3%A9riel%29
voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 13, Français, - D%C3%A9positaire%20%28du%20mat%C3%A9riel%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- custodian 1, fiche 14, Anglais, custodian
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Custodian means the Insured or Partner or Officer of the insured, or any other person who is in the regular employ of, and duly authorized by the Insured, to have the care and custody of the insured property. In no event shall a person while acting as a watchman, janitor or porter be considered a custodian. 1, fiche 14, Anglais, - custodian
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gardien
1, fiche 14, Français, gardien
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- messager 1, fiche 14, Français, messager
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gardien ou messager signifie: L'Assuré, un associé ou un chef de service de l'Assuré ou toute autre personne régulièrement employée par l'Assuré et dûment commise par lui au soin et à la garde des biens assurés. En aucun cas, on ne peut considérer comme gardien une personne qui remplit les fonctions de veilleur, de concierge ou de porter. 1, fiche 14, Français, - gardien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- custodian 1, fiche 15, Anglais, custodian
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- consignataire
1, fiche 15, Français, consignataire
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est préposé à la garde des dépôts et consignations, ou à qui l'on confie des marchandises soit pour les garder en dépôt, soit pour les répartir. 1, fiche 15, Français, - consignataire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :