TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CWP [8 fiches]

Fiche 1 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Parliamentary Language
OBS

Recognizing the need of increasing women's representation in political institutions, the Commonwealth Women Parliamentarians (CWP) was founded by women delegates at the 1989 plenary CPA [Commonwealth Parliamentary Association] conference so women at future conferences could discuss ways to increase female representation in Parliament and work towards the mainstreaming of gender considerations in all CPA activities and programmes. In 2004, the group was formally recognized in the CPA Constitution ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

[Le réseau Femmes parlementaires du Commonwealth, qui est] une instance de l'Association parlementaire du Commonwealth, vise à assurer une meilleure représentation des femmes au sein des gouvernements provinciaux et territoriaux du Canada ainsi que du Commonwealth.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic and Industrial Sociology
OBS

Canada Without Poverty is a federally incorporated, non-partisan, not-for-profit and charitable organization dedicated to the elimination of poverty in Canada.

OBS

Canada Without Poverty seeks to eradicate poverty in Canada for the benefit of all by educating Canadians about the human and financial cost of poverty, and by identifying public policy solutions.

Terme(s)-clé(s)
  • National Anti-Poverty Organisation
  • National Antipoverty Organization
  • National Antipoverty Organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie économique et industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Lungs
  • Occupational Health and Safety
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

An occupational disease of coal workers resulting from deposition of coal dust in the lungs.

OBS

Black lung disease is the common name for coal workers' pneumoconiosis (CWP) or anthracosis, a lung disease of older workers in the coal industry, caused by inhalation, over many years, of small amounts of coal dust.

OBS

anthracosis: A histological term describing the accumulation of black pigment in lung tissue or in other organs. In the lung the accumulation often appears as macular lesions, usually in a centrilobular location, along the walls of bronchioles, but also along interlobular septa or in the subpleural space. This pigment is mainly composed of carbonaceous material and may originate from cigarette smoke (or other smoked drugs, such as crack cocaine), atmospheric pollution, residential exposure to wood (or biomass) smoke or occupational exposure to carbon-containing dusts, such as diesel exhaust, soot, fly ash, carbon black, graphite and coal. Thus a more or less marked degree of anthracosis may be found in nonsmoking urban residents from heavily polluted areas or in inhabitants (often females) of poor countries with a cold climate (so-called 'hut lung'). Anthracosis is only rarely associated with overt pulmonary disease, except after prolonged, heavy, usually occupational exposure, when the condition is preferably labelled as a pneumoconiosis, e.g. graphite pneumoconiosis (graphitosis) or coal workers pneumoconiosis. The latter pneumoconiosis is often called anthracosilicosis (particularly in continental Europe), because this pneumoconiosis has been considered to be caused predominantly by the silica content of coal dust. While this may be true in many instances, the use of anthracosilicosis to indicate coal worker's pneumoconiosis is probably not entirely appropriate, because the pathology of coal workers pneumoconiosis is different from that of silicosis.

OBS

black phthisis; colliers' phtisis: obsolete.

OBS

bituminosis; melanedema; miners' asthma: obsolete and incorrect.

Français

Domaine(s)
  • Poumons
  • Santé et sécurité au travail
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Pneumoconiose due à une infiltration massive de poussières de charbon chez des individus exposés professionnellement à une atmosphère très polluée.

OBS

L'existence d'anthracose pure est controversée. Il semble qu'il s'agisse plus souvent d'une anthracosilicose, la silice entrant en plus ou moins grande quantité dans la composition de la poussière de charbon.

OBS

Comparer avec «anthracose» et avec «anthracosilicose».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulmones
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
OBS

neumoconiosis: es un proceso respiratorio crónico, de marcha tórpida, que consiste en una fibrosis pulmonar linfoectásica consecutiva a la inhalación de diversas clases de polvos, aspirados durante años en el ejercicio de distintas profesiones (molineros, mineros, picapedreros, etc.)

OBS

La primera [neumoconiosis producida por polvos inorgánicos] conocida fue la antracosis, tan frecuente entre los mineros de carbón. Hoy se sabe que no es producida por el polvo de carbón, sino por el cuarzo mezclado con él, o sea que en realidad es una silicosis

OBS

artículo 153. 12. antracosis. Mineros (de las minas de carbón), carboneros, herreros, soldadores, forjadores, fundidores, fogoneros, deshollinadores y demás trabajadores expuestos a inhalación de polvos de carbón de hulla, grafito y antracita.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Submarines (Naval Forces)
CONT

A renaming ceremony was held just this past Saturday in Scotland, as the submarine changed its name from HMS Upholder to HMCS Chicoutimi. ... it was yet to undergo the "Canadianization work period" that would retrofit the vessel for full service in Canada's fleet.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Sous-marins (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Telecommunications Facilities
DEF

An electronic system that allows the editing, filing, formatting, communications and business quality printing of text.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Procesador de palabras con equipos que lo capacitan para la transmisión y recepción de textos, datos o ambos, utilizando técnicas de telecomunicación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

(ie, within the Translation Bureau) DND / CIS (Multilingual Section).

OBS

Job Description.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

ie, within the Translation Bureau.

OBS

DND / CIS (Multilingual Section).

OBS

Job Description.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The second [alarm label panel] is the main central warning panel (CWP), which contains 50 labels. They light in red or amber according to whether the event represents a caution or a warning.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :