TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CYCLONIC RAINFALL [1 fiche]

Fiche 1 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Mountain barriers can physically slow down fronts, causing cyclonic rain to last far longer than it would be otherwise be the case. Frequency of rain increased in mountain areas because both orographic and cyclonic rainfall occur, when the two occur at the same time, or when turbulence causes mist droplets to join together to form rain, the intensity of the rain is increased (heavier).

Terme(s)-clé(s)
  • cyclonic rain fall

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] pluies qui accompagnent les dépressions cyclonales et [qui] sont dues au contact de l'air chaud et de l'air froid [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Lluvia producida por los grandes movimientos de aire en ascensión vertical, ocasionada por el choque de corrientes frías con calientes; es característica de áreas de bajas presiones.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :