TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CYPHER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cipher
1, fiche 1, Anglais, cipher
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cypher 1, fiche 1, Anglais, cypher
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A secret way of writing, especially one in which a set of letters or symbols is used to represent others. 1, fiche 1, Anglais, - cipher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chiffre
1, fiche 1, Français, chiffre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système secret d'écriture utilisant des caractères numériques ou des lettres préalablement convenus entre correspondants. 1, fiche 1, Français, - chiffre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cifrado
1, fiche 1, Espagnol, cifrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cifrado es el proceso de transformar un texto plano legible en un texto cifrado ilegible para ocultar información sensible a usuarios no autorizados. Las organizaciones suelen utilizar el cifrado en la seguridad de los datos para proteger los datos confidenciales del acceso no autorizado y las vulneraciones de datos. 1, fiche 1, Espagnol, - cifrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- encrypt
1, fiche 2, Anglais, encrypt
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- encipher 2, fiche 2, Anglais, encipher
correct, verbe
- cipher 3, fiche 2, Anglais, cipher
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, fiche 2, Anglais, - encrypt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - encrypt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- encypher
- cypher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chiffrer
1, fiche 2, Français, chiffrer
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crypter 2, fiche 2, Français, crypter
à éviter, calque, voir observation, verbe
- encrypter 2, fiche 2, Français, encrypter
à éviter, calque, voir observation, verbe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, fiche 2, Français, - chiffrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, fiche 2, Français, - chiffrer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - chiffrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encriptar
1, fiche 2, Espagnol, encriptar
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cifrar 2, fiche 2, Espagnol, cifrar
correct, verbe
- codificar criptográficamente 3, fiche 2, Espagnol, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
verbe
- criptografiar 3, fiche 2, Espagnol, criptografiar
verbe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encriptar; cifrar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...] 2, fiche 2, Espagnol, - encriptar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
encriptar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...] 2, fiche 2, Espagnol, - encriptar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cypher
1, fiche 3, Anglais, cypher
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The circle of observers, in the center of which b-boys and b-girls take turns dancing, is called the "cypher." The term comes from the Nation of Gods and Earths (known colloquially as the "Five Percenters"), an offshoot of the Nation of Islam, whose terminology has been extremely influential in New York hip-hop ... Gods and Earths use the term "cypher" to represent anything associated with circles or cycles, including the numeral "zero," the letter "O," the Earth's orbit, and especially circles of people. Rhetorically, it is often referred to as "the" cypher, rather than "a" cypher, which suggests that all cyphers are, in some abstract way, connected. 2, fiche 3, Anglais, - cypher
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cipher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Danse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cercle
1, fiche 3, Français, cercle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone circulaire dans laquelle les danseurs de break s'affrontent. 1, fiche 3, Français, - cercle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cercle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 2, fiche 3, Français, - cercle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cipher
1, fiche 4, Anglais, cipher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shoulder insignia consisting of letters and numbers worn by officers assigned to serve the sovereign or a member of the royal family. 1, fiche 4, Anglais, - cipher
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cypher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monogramme
1, fiche 4, Français, monogramme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insigne d'épaule formé de lettres et de chiffres, porté par les officiers désignés pour servir le souverain ou un membre de la famille royale. 1, fiche 4, Français, - monogramme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monogramme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - monogramme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


