TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CZAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration
- Political Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- czar
1, fiche 1, Anglais, czar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field. 2, fiche 1, Anglais, - czar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar 2, fiche 1, Anglais, - czar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tsar
- tzar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 1, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cheffe 2, fiche 1, Français, cheffe
correct, nom féminin
- responsable 3, fiche 1, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
- tsar 1, fiche 1, Français, tsar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tsarine 2, fiche 1, Français, tsarine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d'un gouvernement dans un domaine particulier. 2, fiche 1, Français, - chef
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière 2, fiche 1, Français, - chef
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tzar
- tzarine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear-area command
1, fiche 2, Anglais, rear%2Darea%20command
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RACOM 1, fiche 2, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rear area command 2, fiche 2, Anglais, rear%20area%20command
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 2, Anglais, RACOM
correct, uniformisé
- RACOM 2, fiche 2, Anglais, RACOM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A formation or grouping of units under the authority of a single commander responsible for a rear operation. 1, fiche 2, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rear area command may extend to include the communication zone. 1, fiche 2, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rear-area command; RACOM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - rear%2Darea%20command
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rear area command; RACOM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - rear%2Darea%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandement de zone arrière
1, fiche 2, Français, commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CZAr 1, fiche 2, Français, CZAr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation ou groupement d'unités sous l'autorité d'un seul commandant responsable d'une opération dans la zone arrière. 2, fiche 2, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le commandement de zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 2, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commandement de zone arrière; CZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - commandement%20de%20zone%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Coastal Zone as a Resource
1, fiche 3, Anglais, Coastal%20Zone%20as%20a%20Resource
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CZAR 1, fiche 3, Anglais, CZAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Zone côtière considérée comme une ressource en soi 1, fiche 3, Français, Zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20consid%C3%A9r%C3%A9e%20comme%20une%20ressource%20en%20soi
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CZAR 1, fiche 3, Français, CZAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 3, Français, - Zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20consid%C3%A9r%C3%A9e%20comme%20une%20ressource%20en%20soi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autocrate 1, fiche 4, Français, autocrate
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


