TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CZECH [3 fiches]

Fiche 1 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Czechia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Tchéquie ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Chequia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Czechoslovakia, a former republic in central Europe.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Tchécoslovaquie, ancienne république d'Europe centrale, ou qui y habitait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Checoslovaquia, antigua república de Europa central.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A West Slavic language of Bohemia and Moravia, closely related to Slovak, Polish and the Sorbian languages of East Germany; it is spoken in western Czechoslovakia where it is the official language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue slave occidentale proche du polonais et du slovaque parlée dans l'ouest de la Tchécoslovaquie. La langue littéraire est fondée sur le dialecte de Prague et s'écrit grâce à l'alphabet latin complété par des signes diacritiques au-dessus de certaines lettres.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :