TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
D/COMMR (NSS) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner, National Police Services 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20National%20Police%20Services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- D/Commr., NPS 1, fiche 1, Anglais, D%2FCommr%2E%2C%20NPS
- Deputy Commissioner, National Police Services and Technical Infrastructure 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20National%20Police%20Services%20and%20Technical%20Infrastructure
ancienne désignation
- Deputy Commissioner, National Support Services 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20National%20Support%20Services
ancienne désignation
- D/Commr. (NSS) 1, fiche 1, Anglais, D%2FCommr%2E%20%28NSS%29
ancienne désignation
- Deputy Commissioner, Law Enforcement and Protective Services 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20Law%20Enforcement%20and%20Protective%20Services
ancienne désignation
- Deputy Commissioner, Law Enforcement Services 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20Law%20Enforcement%20Services
ancienne désignation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-commissaire aux Services nationaux de police
1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20Services%20nationaux%20de%20police
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-commissaire, Services nationaux de police 1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%2C%20Services%20nationaux%20de%20police
nom masculin et féminin
- s.-comm., SNP 1, fiche 1, Français, s%2E%2Dcomm%2E%2C%20SNP
nom masculin et féminin
- sous-commissaire aux Services nationaux de police et à l'Infrastructure technique 1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20Services%20nationaux%20de%20police%20et%20%C3%A0%20l%27Infrastructure%20technique
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- sous-commissaire aux Services de soutien nationaux 1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20Services%20de%20soutien%20nationaux
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- s.-comm.--SSN 1, fiche 1, Français, s%2E%2Dcomm%2E%2D%2DSSN
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- sous-commissaire aux Services judiciaires et de protection 1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20Services%20judiciaires%20et%20de%20protection
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- sous-commissaire aux Services judiciaires 1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire%20aux%20Services%20judiciaires
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


