TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
D.C.E.M.S. [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- depth-selective conversion-electron Mossbauer spectroscopy
1, fiche 1, Anglais, depth%2Dselective%20conversion%2Delectron%20Mossbauer%20spectroscopy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCEMS 2, fiche 1, Anglais, DCEMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- D.C.E.M.S.
- depth selective conversion-electron Mossbauer spectroscopy
- depth selective conversion electron Mossbauer spectroscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique DCEMS
1, fiche 1, Français, technique%20DCEMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode différentielle 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la sélection en énergie des électrons rétrodiffusés (méthode différentielle […] permet de réaliser les spectres de couches atomiques dont la profondeur et l’épaisseur sont fonction respectivement de la perte d’énergie des électrons et de la résolution du dispositif de sélection en énergie. 1, fiche 1, Français, - technique%20DCEMS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La technique DCEMS requiert l’emploi d’un analyseur d’électrons qui peut être de type magnétique ou électrostatique; les électrons sélectionnés en fonction de leur énergie sont collectés par un channeltron. Les compteurs à flux gazeux peuvent également être adaptés à la sélection en énergie des électrons rétrodiffusés, mais le dispositif souffre alors d’une résolution faible. 1, fiche 1, Français, - technique%20DCEMS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- technique D.C.E.M.S.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


