TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

D.T.M. [1 fiche]

Fiche 1 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A model representing the terrain surface by a collection of digital data, mainly coordinates in three dimensions, x, y, and z, and digitally defined method to interpolate arbitrary terrain heights in between the stored values ...

OBS

digital terrain model; DTM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

digital terrain model; DTM: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique.

OBS

modèle numérique de terrain; DTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GGTR).

OBS

modèle numérique de terrain; DTM : Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geografía matemática
  • Teledetección
DEF

Sistema de representación numérica de una zona por medio de sus coordenadas en tres dimensiones.

OBS

modelo digital del terreno: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

OBS

modelo digital del terreno; DTM: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la UNESCO.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :