TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DACA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dhaka
1, fiche 1, Anglais, Dhaka
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dacca 2, fiche 1, Anglais, Dacca
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Bangladesh. 3, fiche 1, Anglais, - Dhaka
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Dhakaiya. 3, fiche 1, Anglais, - Dhaka
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dacca
1, fiche 1, Français, Dacca
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Dhaka 2, fiche 1, Français, Dhaka
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Bangladesh. 3, fiche 1, Français, - Dacca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Daccanais, Daccanaise. 3, fiche 1, Français, - Dacca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 1, Français, - Dacca
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Daca
1, fiche 1, Espagnol, Daca
correct, voir observation, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Bangladés. 2, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Daca. 2, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 1, Espagnol, - Daca
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Daca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de la capital bangladesí como "Daca", con una sola ce, en lugar de "Dacca". 4, fiche 1, Espagnol, - Daca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 2, Anglais, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DACA 1, fiche 2, Anglais, DACA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An immigration policy established in June 2012 by the United States Department of Homeland Security. DACA allows certain illegal immigrants who entered the United States as children and meet several key guidelines to request consideration of deferred action for a period of two years, subject to renewal, and would then be eligible for work authorization. 2, fiche 2, Anglais, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 2, Français, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DACA 1, fiche 2, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Action différée pour les enfants immigrants 2, fiche 2, Français, Action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20les%20enfants%20immigrants
non officiel, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 2, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 2, Français, DACA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Politique migratoire mise en place en juin 2012 par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis. DACA permet à certains immigrants mineurs entrés illégalement sur le territoire américain qui respectent des exigences clés, de bénéficier d'un moratoire de deux ans sur leur expulsion, lequel peut être renouvelé, et d'obtenir un permis de travail. 3, fiche 2, Français, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 2, Espagnol, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DACA 1, fiche 2, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Acción Diferida para los Llegados en la Infancia 2, fiche 2, Espagnol, Acci%C3%B3n%20Diferida%20para%20los%20Llegados%20en%20la%20Infancia
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 2, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 2, Espagnol, DACA
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dhakaiya
1, fiche 3, Anglais, Dhakaiya
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Dhaka. 2, fiche 3, Anglais, - Dhakaiya
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Daccanais
1, fiche 3, Français, Daccanais
correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Daccanaise 1, fiche 3, Français, Daccanaise
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Dacca ou qui y habite. 2, fiche 3, Français, - Daccanais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- de Daca
1, fiche 3, Espagnol, de%20Daca
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Daca. 2, fiche 3, Espagnol, - de%20Daca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dietary cation-anion difference
1, fiche 4, Anglais, dietary%20cation%2Danion%20difference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DCAD 1, fiche 4, Anglais, DCAD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Timothy grass has a lower dietary cation-anion difference ... than other cool-season grass species. 1, fiche 4, Anglais, - dietary%20cation%2Danion%20difference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- différence alimentaire cations-anions
1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rence%20alimentaire%20cations%2Danions
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DACA 1, fiche 4, Français, DACA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Business Aviation Branch
1, fiche 5, Anglais, Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Branch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CBAB
- Commercial and Business Aviation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction de l'aviation commerciale et d'affaires
1, fiche 5, Français, Direction%20de%20l%27aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Direction%20de%20l%27aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DACA
- Aviation commerciale et d'affaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


