TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dace
1, fiche 1, Anglais, dace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- common dace 2, fiche 1, Anglais, common%20dace
correct
- Eurasian dace 2, fiche 1, Anglais, Eurasian%20dace
correct
- graining 2, fiche 1, Anglais, graining
correct
- hasel 2, fiche 1, Anglais, hasel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Leuciscus leuciscus (common dace) is a species of bony fishes in the family Leuciscidae. 3, fiche 1, Anglais, - dace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dace: common name also used to refer to the species Semotilus corporalis. 4, fiche 1, Anglais, - dace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vandoise
1, fiche 1, Français, vandoise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dard 2, fiche 1, Français, dard
correct, nom masculin
- acourcie 3, fiche 1, Français, acourcie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- leucisco
1, fiche 1, Espagnol, leucisco
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fallfish
1, fiche 2, Anglais, fallfish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American chub 2, fiche 2, Anglais, American%20chub
correct
- chivin 2, fiche 2, Anglais, chivin
correct
- corporal 2, fiche 2, Anglais, corporal
correct, nom
- dace 2, fiche 2, Anglais, dace
correct
- mohawk 2, fiche 2, Anglais, mohawk
correct, nom
- roughnosed chub 2, fiche 2, Anglais, roughnosed%20chub
correct
- shining dace 2, fiche 2, Anglais, shining%20dace
correct
- silver chub 2, fiche 2, Anglais, silver%20chub
correct
- windfish 2, fiche 2, Anglais, windfish
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Semotilus corporalis (fallfish) is a species of bony fishes in the family Leuciscidae. 3, fiche 2, Anglais, - fallfish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dace: common name also used to refer to the species Leuciscus leuciscus. 4, fiche 2, Anglais, - fallfish
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
silver chub: common name also used to refer to the species Macrhybopsis storeriana and Percopsis omiscomaycus. 4, fiche 2, Anglais, - fallfish
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fall fish
- rough-nosed chub
- wind fish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouitouche
1, fiche 2, Français, ouitouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Department of Aerospace Capability Employment
1, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Aerospace%20Capability%20Employment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DACE 1, fiche 3, Anglais, DACE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Aerospace Capability Employment; DACE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Department%20of%20Aerospace%20Capability%20Employment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Département de l'emploi des capacités aérospatiales
1, fiche 3, Français, D%C3%A9partement%20de%20l%27emploi%20des%20capacit%C3%A9s%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DECA 1, fiche 3, Français, DECA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Département de l'emploi des capacités aérospatiales; DECA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - D%C3%A9partement%20de%20l%27emploi%20des%20capacit%C3%A9s%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director Communications and Electronics Procurement
1, fiche 4, Anglais, Director%20Communications%20and%20Electronics%20Procurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DCEP 2, fiche 4, Anglais, DCEP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Director Communications and Electronics Procurement; DCEP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20Communications%20and%20Electronics%20Procurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur - Approvisionnement (Communications et électronique)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%2D%20Approvisionnement%20%28Communications%20et%20%C3%A9lectronique%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DACE 1, fiche 4, Français, DACE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Approvisionnement (Communications et électronique); DACE : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Directeur%20%2D%20Approvisionnement%20%28Communications%20et%20%C3%A9lectronique%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


