TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAFFY [3 fiches]

Fiche 1 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To execute a "daffy" two boards are needed. Basically a daffy is a combination of a one-foot tail wheelie and a one-foot nose wheelie. The rider does a one-foot nose wheelie on one board and a one-foot tail wheelie on the other. When performed properly it is extremely impressive.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure consistant à se mouvoir sur deux planches, les pieds placés de manière à soulever l'avant de l'une et l'arrière de l'autre.

CONT

Le daffy fait partie de la catégorie des figures de free-style que l'on exécute avec deux planches, une sous chaque pied.

OBS

La position des planches rappelle les deux pattes d'un canard (Allusion à "Daffy Duck" personnage de Walt Disney).

OBS

daffy : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cinématographie
OBS

Personnage de dessins animés produits par la société Warner Bros.

OBS

Renseignement communiqué par M. Michel Lecourt de la société Warner Columbia (France).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Système informatique. On associe le sigle «ARAIM» à ce système.

OBS

Source(s) : Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :