TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DAGGER [3 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing.

CONT

Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme de main, à lame large, courte et pointue.

CONT

Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas blancas
  • Armas anticuadas
DEF

Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dagger: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dague : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

A mark resembling a dagger used for marginal references. Also sometimes used to mark the name of a person who is dead.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Signe en forme de croix latine (...), dont on se servait autrefois pour renvoyer aux notes marginales. On ne l'emploie aujourd'hui que dans les dictionnaires ou dans les livres d'église avec une valeur de convention, et dans les éditions critiques où il marque les passages corrompus. - Ce signe est très souvent employé en Angleterre, en Allemagne, et parfois en France dans les Annuaires à côté du nom d'un défunt ou pour marquer une date de mort.

CONT

La croix (...) précédant un nom ou un millésime indique le décès ou la date du décès du personnage cité (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :