TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAILY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daily
1, fiche 1, Anglais, daily
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quotidien
1, fiche 1, Français, quotidien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaque jour 1, fiche 1, Français, chaque%20jour
correct
- journalier 1, fiche 1, Français, journalier
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daily
1, fiche 2, Anglais, daily
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLY 1, fiche 2, Anglais, DLY
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
daily; DLY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - daily
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quotidien
1, fiche 2, Français, quotidien
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLY 1, fiche 2, Français, DLY
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quotidien; DLY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - quotidien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diariamente
1, fiche 2, Espagnol, diariamente
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DLY 1, fiche 2, Espagnol, DLY
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diariamente; DLY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - diariamente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- daily newspaper
1, fiche 3, Anglais, daily%20newspaper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- daily 2, fiche 3, Anglais, daily
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a daily may be published five, six or seven days a week ... 2, fiche 3, Anglais, - daily%20newspaper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quotidien
1, fiche 3, Français, quotidien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- journal quotidien 2, fiche 3, Français, journal%20quotidien
correct, nom masculin
- feuille quotidienne 2, fiche 3, Français, feuille%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Journal publié chaque jour. 3, fiche 3, Français, - quotidien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Daily
1, fiche 4, Anglais, The%20Daily
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada publication 11-001. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Daily
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Quotidien
1, fiche 4, Français, Le%20Quotidien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Statistique Canada 11-001. 2, fiche 4, Français, - Le%20Quotidien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- daily report
1, fiche 5, Anglais, daily%20report
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- D.R. 2, fiche 5, Anglais, D%2ER%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- daily 2, fiche 5, Anglais, daily
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A copy of a policy which is used as the agent's or the company's record. The most used record in a company office, where it is often called a Daily or a D.R. 2, fiche 5, Anglais, - daily%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle
1, fiche 5, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- copie de la police 2, fiche 5, Français, copie%20de%20la%20police
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exemplaire de la police gardé dans les bureaux de l'agence ou de la compagnie. 2, fiche 5, Français, - fiche%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


