TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAILY READING PRACTICE [1 fiche]

Fiche 1 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Continuing Education
CONT

Nonetheless, several methods were used to establish the validity of the RAM data [Reading activity method], including follow-up interviews with participants regarding their daily reading practices ... Respondents were asked to estimate the amount of time spent reading different types of text sources (e.g., correspondence, books, religious materials, references, diagrams, documents).

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Éducation permanente
CONT

Grâce à une pratique quotidienne de la lecture sous différentes formes - lecture silencieuse individuelle, lecture partagée ou lecture animée par l'enseignant - l'élève intègre progressivement les connaissances et les stratégies de lecture requises par diverses situations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :