TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAIRY PLANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dairy plant
1, fiche 1, Anglais, dairy%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- milk processing plant 2, fiche 1, Anglais, milk%20processing%20plant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place where milk is pasteurized, bottled, and distributed for sale, and where milk products are made. 3, fiche 1, Anglais, - dairy%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usine laitière
1, fiche 1, Français, usine%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laiterie 2, fiche 1, Français, laiterie
correct, nom féminin
- usine de traitement du lait 3, fiche 1, Français, usine%20de%20traitement%20du%20lait
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usine où le lait est pasteurisé, embouteillé et mis sur le marché et où des produits laitiers sont fabriqués. 4, fiche 1, Français, - usine%20laiti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- planta lechera
1, fiche 1, Espagnol, planta%20lechera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- planta de lácteos 2, fiche 1, Espagnol, planta%20de%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
- planta de productos lácteos 3, fiche 1, Espagnol, planta%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
- fábrica de productos lácteos 4, fiche 1, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
- fábrica de lácteos 5, fiche 1, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar o establecimiento en donde la leche o productos lácteos se colectan, manipulan, se procesan y se almacenan, embotellan o envasan, se pasteurizan, esterilizan y se preparan para distribución y consumo humano. 1, fiche 1, Espagnol, - planta%20lechera
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La planta de lácteos [...] tiene dos zonas de acceso principales que se emplean para el ingreso de materia prima y para la salida de los productos. La leche se ingresa en porongos. La planta cuenta con las siguientes áreas: Sala de proceso con las siguientes zonas: Recepción de leche, tratamiento térmico, pasteurización, homogenización, embolsado, elaboración de quesos, elaboración de yogurt, refrigeración. 2, fiche 1, Espagnol, - planta%20lechera
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dairy plant
1, fiche 2, Anglais, dairy%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dairy plant: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - dairy%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine laitière
1, fiche 2, Français, usine%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
usine laitière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - usine%20laiti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


