TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAIS [7 fiches]

Fiche 1 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
  • Construction Site Equipment
DEF

[A] sheet-metal projection attached to the front upper section of a dump body and extending forward over the cab to provide protection from falling material.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
  • Matériel de chantier
DEF

Saillie en métal fixée à la section supérieure avant d'une caisse de benne et surplombant la cabine de conduite du camion porteur afin de la protéger lors du chargement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
  • Equipos de construcción
DEF

Saliente de metal que está fijada a la sección superior delantera del volteo y sobresale por encima de la cabina del conductor del camión para protegerla.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Transfer of Personnel
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Mobilité du personnel
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

A roof-like ornamented projection, surmounting a niche, door, window, tomb, etc.

CONT

From the fourth century altars were, in many instances, covered by a canopy supported on four columns, which not only formed a protection against possible accidents, but in a greater degree served as an architectural feature of importance. This canopy was known as the ciborium or tegurium.

Terme(s)-clé(s)
  • ciborium
  • tegurium

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Motif d'architecture en pierre ou en bois sculpté en saillie d'une façade, souvent supporté par des colonnes, abritant un trône, un autel, une chaire, une statue, un ciborium au-dessus du maître-autel.

CONT

Au Moyen-Âge, on surmonta les sièges, puis un grand nombre de meubles (dressoirs, chaires, stalles) de dais fixes faisant partie intégrante de l'ensemble; ils étaient sculptés dans le bois et formaient une sorte de voûte décorée de manière architecturale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration (General)
  • Communication and Information Management
OBS

UNDP [United Nations Development Programme]; newly established to replace DMIS (Division of Management Information Services) and DAMS (Division for Administrative and Management Services/UNDP.

Terme(s)-clé(s)
  • Division for Information and Administrative Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Division d'information et des services administratifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Terme(s)-clé(s)
  • División de Información y Servicios Administrativos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Aeroindustry
OBS

The USAF Avionics Laboratory at Wright Patterson AFB is developing the Digital Avionics Information System (DAIS) which will provide four headdown displays plus a HUD, with which the pilot can manage an aircraft through standard digital hardware.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
DEF

a covering, usually of fabric, supported on poles or suspended above a bed.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

ouvrage de tapisserie en forme de dais et garni de rideaux, que l'on place au-dessus d'un lit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :