TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAIS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canopy
1, fiche 1, Anglais, canopy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cab canopy 2, fiche 1, Anglais, cab%20canopy
correct
- cab shield 1, fiche 1, Anglais, cab%20shield
correct
- cab protector 2, fiche 1, Anglais, cab%20protector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] sheet-metal projection attached to the front upper section of a dump body and extending forward over the cab to provide protection from falling material. 1, fiche 1, Anglais, - canopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pare-pierres
1, fiche 1, Français, pare%2Dpierres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dais 2, fiche 1, Français, dais
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie en métal fixée à la section supérieure avant d'une caisse de benne et surplombant la cabine de conduite du camion porteur afin de la protéger lors du chargement. 1, fiche 1, Français, - pare%2Dpierres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
- Equipos de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- protector de cabina
1, fiche 1, Espagnol, protector%20de%20cabina
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saliente de metal que está fijada a la sección superior delantera del volteo y sobresale por encima de la cabina del conductor del camión para protegerla. 1, fiche 1, Espagnol, - protector%20de%20cabina
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Transfer of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Departmental Assignment Information System
1, fiche 2, Anglais, Departmental%20Assignment%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAIS 1, fiche 2, Anglais, DAIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Departmental%20Assignment%20Information%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mobilité du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les affectations ministérielles
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20affectations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIAM 1, fiche 2, Français, SIAM
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20affectations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canopy
1, fiche 3, Anglais, canopy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dais 2, fiche 3, Anglais, dais
archaïque
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A roof-like ornamented projection, surmounting a niche, door, window, tomb, etc. 3, fiche 3, Anglais, - canopy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
From the fourth century altars were, in many instances, covered by a canopy supported on four columns, which not only formed a protection against possible accidents, but in a greater degree served as an architectural feature of importance. This canopy was known as the ciborium or tegurium. 4, fiche 3, Anglais, - canopy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ciborium
- tegurium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dais
1, fiche 3, Français, dais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motif d'architecture en pierre ou en bois sculpté en saillie d'une façade, souvent supporté par des colonnes, abritant un trône, un autel, une chaire, une statue, un ciborium au-dessus du maître-autel. 2, fiche 3, Français, - dais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen-Âge, on surmonta les sièges, puis un grand nombre de meubles (dressoirs, chaires, stalles) de dais fixes faisant partie intégrante de l'ensemble; ils étaient sculptés dans le bois et formaient une sorte de voûte décorée de manière architecturale. 3, fiche 3, Français, - dais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division for Administrative and Information Services 1, fiche 4, Anglais, Division%20for%20Administrative%20and%20Information%20Services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]; newly established to replace DMIS (Division of Management Information Services) and DAMS (Division for Administrative and Management Services/UNDP. 1, fiche 4, Anglais, - Division%20for%20Administrative%20and%20Information%20Services
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Division for Information and Administrative Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des services administratifs et d'information
1, fiche 4, Français, Division%20des%20services%20administratifs%20et%20d%27information
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DSAI 1, fiche 4, Français, DSAI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Division d'information et des services administratifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración pública (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- División de Servicios Administrativos y de Información
1, fiche 4, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Servicios%20Administrativos%20y%20de%20Informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- DSAI 1, fiche 4, Espagnol, DSAI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- División de Información y Servicios Administrativos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Digital Avionics Information System
1, fiche 5, Anglais, Digital%20Avionics%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DAIS 2, fiche 5, Anglais, DAIS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The USAF Avionics Laboratory at Wright Patterson AFB is developing the Digital Avionics Information System (DAIS) which will provide four headdown displays plus a HUD, with which the pilot can manage an aircraft through standard digital hardware. 1, fiche 5, Anglais, - Digital%20Avionics%20Information%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Digital Avionics Information System
1, fiche 5, Français, Digital%20Avionics%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAIS 2, fiche 5, Français, DAIS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- canopy 1, fiche 6, Anglais, canopy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tester 1, fiche 6, Anglais, tester
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a covering, usually of fabric, supported on poles or suspended above a bed. 1, fiche 6, Anglais, - canopy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baldaquin
1, fiche 6, Français, baldaquin
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ciel de lit 1, fiche 6, Français, ciel%20de%20lit
nom masculin
- dais 1, fiche 6, Français, dais
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ouvrage de tapisserie en forme de dais et garni de rideaux, que l'on place au-dessus d'un lit. 1, fiche 6, Français, - baldaquin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Departmental Assets Inventory System
1, fiche 7, Anglais, Departmental%20Assets%20Inventory%20System
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DAIS 1, fiche 7, Anglais, DAIS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 7, Anglais, - Departmental%20Assets%20Inventory%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Répertoire des immobilisations du Ministère
1, fiche 7, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20immobilisations%20du%20Minist%C3%A8re
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RIM 1, fiche 7, Français, RIM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20immobilisations%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


