TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAMAGE CONTROL [3 fiches]

Fiche 1 2026-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Surgery
CONT

The concept of damage control with regard to trauma care was initially described in the early 1990s with the use of damage-control laparotomy. In contrast to definitive laparotomy, this surgical approach to severely injured patients involves initial control of life-threatening hemorrhage and contamination, followed by intraperitoneal packing and rapid closure with planned re-exploration at a later time once the patient is hemodynamically stabilized.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Chirurgie
DEF

Ensemble des mesures mises en œuvre en situation d'urgence pour prévenir l'aggravation de l'état d'un patient, avant sa prise en charge médicochirurgicale complète.

OBS

Les gestes de sauvegarde concernent en particulier les blessés dont on doit maintenir ou rétablir une fonction physiologique avant de les transporter.

OBS

gestes de sauvegarde : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Construction Engineering (Military)
  • Land Forces
DEF

A rapid intervention to prevent the worsening of damage to facilities and public utility systems.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Intervention rapide pour éviter l'aggravation des dommages causés à des installations et des services publics.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

In naval usage, measures necessary aboard ship to preserve and re-establish water-tight integrity, stability, manoeuvrability and offensive power; to control list and trim; to effect rapid repairs of materiel; to limit the spread of, and provide adequate protection from, fire; to limit the spread of, remove the contamination by, and provide adequate protection from, toxic agents; and to provide for care of wounded personnel.

OBS

damage control; DAMCON: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Dans la marine, ensemble des dispositions prises à bord d'un bâtiment pour maintenir et rétablir l'intégrité de l'étanchéité, la stabilité, les possibilités manoeuvrières et la puissance offensive; pour contrôler la bande et l'assiette; pour effectuer rapidement des réparations matérielles; pour limiter l'extension des incendies et assurer une protection efficace contre ce danger; pour limiter la diffusion des agents toxiques, assurer la décontamination et une protection efficace et pour assurer les soins aux blessés.

OBS

lutte contre les avaries; LCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

Le service de traduction de l'État-major de la Force maritime recommande l'emploi du terme «lutte contre les avaries».

OBS

organisation sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Mantenimiento del equipo naval
DEF

Desde el punto de vista naval; expresión que indica las medidas necesarias a tomar a bordo de un barco para preservar y restablecer la estanqueidad, la estabilidad, la maniobrabilidad y la potencia ofensiva del mismo; para controlar la escora y el equilibrio, para limitar o evitar el fuego; eliminar o evitar la contaminación y suministrar la protección adecuada contra los agentes tóxicos y facilitar el cuidado del personal herido.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :