TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DAMAGE LIMITATION [1 fiche]

Fiche 1 2005-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • CBRNE Operations
DEF

NORAD secondary mission of reducing the destructive effects of an attack.

OBS

This can be accomplished through direct attrition of attacking forces as well as through passive measures such as civil preparedness, shelters, etc.

CONT

... provision of warning and attack against Canada and the United States became the primary mission of the air defence system (the primary NORAD mission), the secondary mission being damage limitation and the third, airspace sovereignty.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Opérations CBRNE
DEF

Mission secondaire du NORAD consistant à limiter les effets destructifs d'une attaque.

OBS

Cette mission peut être réalisée par réduction directe des forces attaquantes ou par mise en place de mesures passives telles que protection civile, abris, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :