TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAMAGE THRESHOLD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- damage threshold
1, fiche 1, Anglais, damage%20threshold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procedures for damage threshold testing optical materials. 1, fiche 1, Anglais, - damage%20threshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil d'endommagement
1, fiche 1, Français, seuil%20d%27endommagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- seuil de détérioration 2, fiche 1, Français, seuil%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seuil au-delà duquel toute augmentation du flux énergétique provoque une détérioration irréversible de la cavité optique. 2, fiche 1, Français, - seuil%20d%27endommagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- damage threshold 1, fiche 2, Anglais, damage%20threshold
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance à la puissance
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20puissance
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flux d'énergie par unité de surface qui entraîne une détérioration irréversible du milieu amplificateur. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20puissance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Plant Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- damage threshold
1, fiche 3, Anglais, damage%20threshold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Maladies des plantes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seuil de nocivité
1, fiche 3, Français, seuil%20de%20nocivit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(phytotoxicité); (voir injury threshold). 1, fiche 3, Français, - seuil%20de%20nocivit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cahier Anhydride sulfureux, 6 (collection Enviroguide); Glossaire de l'OCDE (environnement). 1, fiche 3, Français, - seuil%20de%20nocivit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- damage threshold 1, fiche 4, Anglais, damage%20threshold
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Structures). 1, fiche 4, Anglais, - damage%20threshold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seuil d'endommagement 1, fiche 4, Français, seuil%20d%27endommagement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Structures). 1, fiche 4, Français, - seuil%20d%27endommagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


