TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBUSQUEUSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skidder
1, fiche 1, Anglais, skidder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who skids round timber [either] manually (hand skidding) or by a power unit ... 2, fiche 1, Anglais, - skidder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
skidding: ... the movement of tree products from the felling area over unimproved terrain to a skidway, landing, deck rollway, or banking ground for further movement over the primary transportation system to the point of use. 3, fiche 1, Anglais, - skidder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débusqueur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9busqueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débusqueuse 2, fiche 1, Français, d%C3%A9busqueuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier employé au débusquage. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9busqueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
débusquage : Première étape du débardage consistant à acheminer les bois abattus du site d'abattage jusqu'à un endroit de regroupement où ils seront transportés vers une autre destination. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9busqueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria maderera
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peón de arrastre
1, fiche 1, Espagnol, pe%C3%B3n%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que arrastra madera. 1, fiche 1, Espagnol, - pe%C3%B3n%20de%20arrastre
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skidder
1, fiche 2, Anglais, skidder
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Arbomatik system combines several functions which were previously performed by men on the ground (felling, limbing, and bucking), and the conventional skidder which uses cable, winch, and chokers to gather and skid logs or trees to the landing. 2, fiche 2, Anglais, - skidder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
skidding: A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels, as developed originally from stump to roadside ... 3, fiche 2, Anglais, - skidder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "yarder" which is a machine used in British Columbia to move logs from stump to roadside by means of cables. 4, fiche 2, Anglais, - skidder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débusqueuse
1, fiche 2, Français, d%C3%A9busqueuse
correct, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débusqueur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9busqueur
nom masculin, générique
- guidoune 1, fiche 2, Français, guidoune
correct, voir observation, nom masculin, Canada, jargon, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bûcherons travaillent par trois : l'un qui abat et ébranche l'arbre à la tronçonneuse mécanique, un deuxième qui transporte les billes avec une débusqueuse, un «guidoune» comme on dit en forêt, et un dernier qui tronçonne et empile les billes. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9busqueuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le débusquage est la première étape du débardage. Il consiste à acheminer les bois abattus du site d'abattage jusqu'à un endroit de regroupement où ils sont transportés vers d'autres destinations. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9busqueuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «guidoune» dans le sens de «débusqueuse» fait partie du jargon des travailleurs forestiers. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9busqueuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yarder 1, fiche 3, Anglais, yarder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débusqueuse
1, fiche 3, Français, d%C3%A9busqueuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule destiné au traînage des bois abattus. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9busqueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tree farmer 1, fiche 4, Anglais, tree%20farmer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Industrie du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débusqueuse 1, fiche 4, Français, d%C3%A9busqueuse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :