TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DEEP PART PAROTID GLAND [1 fiche]

Fiche 1 2025-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
CONT

The deep part of parotid gland lies medial to the facial nerve and is situated between the mastoid process of the temporal bone and the ramus of mandible.

OBS

deep part of parotid gland; pars profunda glandulae parotideae: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

La glande parotide est divisée en deux parties, une partie superficielle et une partie profonde, par un plan fibro-celluleux occupé par le nerf facial et ses branches terminales, la veine jugulaire externe et la veine rétro-mandibulaire.

OBS

partie profonde de la glande parotide : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars profunda glandulae parotideae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :