TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFORMATION PANTIN BOIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stooped-over position
1, fiche 1, Anglais, stooped%2Dover%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Z-shaped posture 2, fiche 1, Anglais, Z%2Dshaped%20posture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position occurring in advanced ankylosing spondylitis in which the patient gazes downward, the entire back is rounded, hips and knees are semiflexed, and the arms cannot be raised beyond a limited amount at the shoulders. 2, fiche 1, Anglais, - stooped%2Dover%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attitude en Z
1, fiche 1, Français, attitude%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déformation en pantin de bois 2, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
correct, nom féminin
- attitude en skieur 2, fiche 1, Français, attitude%20en%20skieur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attitude s'observant dans les formes avancées de spondylarthrite ankylosante dans laquelle le haut du corps est porté en avant, les genoux étant plus ou moins fléchis. 2, fiche 1, Français, - attitude%20en%20Z
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición en Z
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poker spine
1, fiche 2, Anglais, poker%20spine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete rigidity of the spinal column, generally the result of ankylosing spondylitis or of rheumatoid arthritis. 1, fiche 2, Anglais, - poker%20spine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déformation en pantin de bois
1, fiche 2, Français, d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À un stade extrême de la spondylarthrite ankylosante (ankylose de la colonne vertébrale), le sujet a la déformation dite en «pantin de bois». Le rachis est infléchi en avant. La lordose lombaire est effacée. Il existe une importante cyphose dorsale et une projection en avant du rachis cervical. Les genoux sont fléchis ainsi que les hanches, comme pour préserver le champ visuel. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation%20en%20pantin%20de%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :