TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEMANDE RECUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- received request
1, fiche 1, Anglais, received%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the terms used in ATIP [access to information and privacy] offices to designate the status of an access to information request or personal information request. 1, fiche 1, Anglais, - received%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande reçue
1, fiche 1, Français, demande%20re%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des termes employés dans les bureaux de l'AIPRP [accès à l’information et protection des renseignements personnels] pour désigner l'état d'une demande d'accès à l'information ou d'une demande de renseignements personnels. 1, fiche 1, Français, - demande%20re%C3%A7ue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application received
1, fiche 2, Anglais, application%20received
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande reçue
1, fiche 2, Français, demande%20re%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intake
1, fiche 3, Anglais, intake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- level of new arrivals 1, fiche 3, Anglais, level%20of%20new%20arrivals
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - intake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nouveaux arrivants
1, fiche 3, Français, nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nombre de nouveaux arrivants 1, fiche 3, Français, nombre%20de%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
- demandes reçues 1, fiche 3, Français, demandes%20re%C3%A7ues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - nouveaux%20arrivants
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nouveau arrivant
- demande reçue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :