TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEMOTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demotion
1, fiche 1, Anglais, demotion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At The Public Service of Canada, an appointment, because of incompetence or incapacity, to a position having a lower maximum rate of pay than the maximum of the former position. 2, fiche 1, Anglais, - demotion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "downward transfer" or "voluntary transfer to a lower level." 2, fiche 1, Anglais, - demotion
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Demotion for medical incapacity. 3, fiche 1, Anglais, - demotion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrogradation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomination d'un fonctionnaire à un poste dont le taux maximal de traitement est inférieur à celui de son ancien poste. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La rétrogradation intervient pour cause d'incompétence ou d'incapacité, en fonction d'une recommandation du ministère aux termes de l'article 31 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. Le fonctionnaire touché peut en appeler de cette recommandation devant un comité constitué par la Commission. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Rétrogradation pour incapacité médicale. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9trogradation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disqualification
1, fiche 2, Anglais, disqualification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- demotion 2, fiche 2, Anglais, demotion
- penalization 2, fiche 2, Anglais, penalization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 2, Anglais, - disqualification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Disqualification" is a general sports term and "demotion" and "penalization" are cycling terms. 4, fiche 2, Anglais, - disqualification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- disqualification
1, fiche 2, Français, disqualification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise hors course 2, fiche 2, Français, mise%20hors%20course
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 3, fiche 2, Français, - disqualification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descalificación
1, fiche 2, Espagnol, descalificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- expulsión 2, fiche 2, Espagnol, expulsi%C3%B3n
nom féminin
- suspensión 2, fiche 2, Espagnol, suspensi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Descalificación" es un término de ciclismo y los tres términos se refieren a los deportes en general. 3, fiche 2, Espagnol, - descalificaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :