TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPRESS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 1, Anglais, depress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pull down 1, fiche 1, Anglais, pull%20down
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SASHAY ... This is primarily a CFS [Canopy Formation Skydiving] technique intended for losing altitude quickly. It has the effect of diminishing the forward movement and expending altitude. To execute the technique, depress one of the steering toggles to its maximum extent; then at the point where your body has been swung to the side, return the toggle to its up position. 1, fiche 1, Anglais, - depress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abaisser
1, fiche 1, Français, abaisser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tirer vers le bas 1, fiche 1, Français, tirer%20vers%20le%20bas
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Virage en zigzag (sashay) [...] Cette technique de formation sous voilure a pour but de perdre de l'altitude rapidement. Elle diminue le mouvement avant et réduit l'altitude. Pour exécuter cette technique, abaissez une des commandes au maximum; ensuite, lorsque votre corps est balancé sur le côté, remontez la commande à sa position élevée. 1, fiche 1, Français, - abaisser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 2, Anglais, depress
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To press down. 2, fiche 2, Anglais, - depress
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depress the two lock rings and hold them down. 3, fiche 2, Anglais, - depress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enfoncer
1, fiche 2, Français, enfoncer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appuyer en poussant. 2, fiche 2, Français, - enfoncer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enfoncer les deux bagues frein et les maintenir dans cette position. 3, fiche 2, Français, - enfoncer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enfoncer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 2, Français, - enfoncer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 3, Anglais, depress
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depress wheel interrupt switch and note servo disengagement. 2, fiche 3, Anglais, - depress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 3, Français, appuyer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'avion est équipé d'un circuit d'orientation du train avant à efficacité variable. [...] Pour mettre le circuit d'orientation du train avant en marche, il faut appuyer sur le bouton situé sur le levier de puissance gauche ou mettre le levier de puissance droit sur LOW lorsque le circuit est armé. 2, fiche 3, Français, - appuyer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - appuyer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 4, Anglais, depress
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
depress: the term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 4, Anglais, - depress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abaissez
1, fiche 4, Français, abaissez
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné pour abaisser le tube d'une pièce. 1, fiche 4, Français, - abaissez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abaissez : Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - abaissez
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abaissez : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, fiche 4, Français, - abaissez
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Mining Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 5, Anglais, depress
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cause (certain ore or gangue minerals) to sink while other minerals float. 2, fiche 5, Anglais, - depress
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Apart from depressant action and the precipitation of fatty-acid collectors as insoluble soaps, lime is used in sulphide flotation, inter alia to depress pyrite. 3, fiche 5, Anglais, - depress
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mineral so sunk is said to be "depressed". 4, fiche 5, Anglais, - depress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Génie minier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déprimer
1, fiche 5, Français, d%C3%A9primer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détruire ou atténuer à l'aide d'un réactif approprié la flottabilité [d'un] minéral. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9primer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dépresseurs. Ces corps empêchent ou retardent la flottation de certains minéraux, et permettent des flottations sélectives. [...] Par exemple : Le cyanure de sodium déprime la blende et la pyrite, et est sans action sur la galène. La chaux déprime la pyrite et a une faible action sur les autres sulfures. [...] Le silicate de soude déprime les gangues, ce qui est nécessaire dans la flottation des oxydés qui nécessitent des collecteurs très énergiques qui feraient monter les gangues. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9primer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 6, Anglais, depress
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To reduce the efficacy of the body's defence mechanism (immune system). 1, fiche 6, Anglais, - depress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déprimer
1, fiche 6, Français, d%C3%A9primer
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diminuer l'efficacité des défenses de l'organisme (système immunitaire). 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9primer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deprimir
1, fiche 6, Espagnol, deprimir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- depress 1, fiche 7, Anglais, depress
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frapper 1, fiche 7, Français, frapper
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(la touche). 1, fiche 7, Français, - frapper
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 8, Anglais, depress
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The worker whose livelyhood depends on how the market prices his labor may be the first to howl when competition threatens to depress wages. 1, fiche 8, Anglais, - depress
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déprimer 1, fiche 8, Français, d%C3%A9primer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 9, Anglais, depress
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Depress keys. 1, fiche 9, Anglais, - depress
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- presser 1, fiche 9, Français, presser
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :