TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DERIVA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 1, Anglais, fin
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tail fin 2, fiche 1, Anglais, tail%20fin
correct, uniformisé
- vertical stabilizer 3, fiche 1, Anglais, vertical%20stabilizer
correct
- vertical fin 4, fiche 1, Anglais, vertical%20fin
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed vertical surface placed ahead of the stern post to provide directional stability. 5, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The fin is usually offset from the centre to compensate for the corkscrew motion of the slipstream from the revolving propeller. 5, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical fin: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fin: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
fin; tail fin: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vertical stabilizer front spar, vertical stabilizer leading edge, vertical stabilizer leading edge rib, vertical stabilizer mid spar, vertical stabilizer rear spar 9, fiche 1, Anglais, - fin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vertical stabiliser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 1, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan fixe vertical 2, fiche 1, Français, plan%20fixe%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
- stabilisateur vertical 3, fiche 1, Français, stabilisateur%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface verticale placée devant l'étambot pour assurer la stabilité directionnelle. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La dérive est généralement décalée de façon à compenser les effets du souffle de l'hélice. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dérive : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dérive; plan fixe vertical : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
plan fixe vertical : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plano de deriva
1, fiche 1, Espagnol, plano%20de%20deriva
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plano de deriva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - plano%20de%20deriva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 2, Anglais, drift
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sideward displacement of the aircraft caused by the wind. 2, fiche 2, Anglais, - drift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drift: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - drift
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Acceleration independent drift. 4, fiche 2, Anglais, - drift
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To correct drift, to correct for drift. 5, fiche 2, Anglais, - drift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification de l'angle de route d'un aéronef par rapport au cap vrai causée par un vent oblique à la marche. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dérive : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dérive : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dérive indépendante de l'accéleration. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Corriger la dérive. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 2, Espagnol, deriva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desvío del rumbo de una aeronave por efecto de vientos laterales. 2, fiche 2, Espagnol, - deriva
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La deriva se llama positiva o negativa según venga el viento de la izquierda o de la derecha, respectivamente. 2, fiche 2, Espagnol, - deriva
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deriva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - deriva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship Piloting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adrift
1, fiche 3, Anglais, adrift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term denoting floating at random, as of a boat or ship broken away from her moorings and at the mercy of wind and waves. 2, fiche 3, Anglais, - adrift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word is also used to describe a seaman absent from his watch, or his work, or failing in his prompt and due return from leave. 2, fiche 3, Anglais, - adrift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en dérive
1, fiche 3, Français, en%20d%C3%A9rive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- à la dérive 2, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un navire qui ayant cassé ses chaînes sur une rade, ou ses amarres dans un port, ou se trouvant désemparé de ses machines en pleine mer, s'en va au gré des vents et des courants. 1, fiche 3, Français, - en%20d%C3%A9rive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à la dérive : Terminologie uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - en%20d%C3%A9rive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- a la deriva
1, fiche 3, Espagnol, a%20la%20deriva
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 4, Anglais, drift
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Random statistical change in gene frequency even to the point of fixation or loss. 2, fiche 4, Anglais, - drift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 4, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Changements statistiques au hasard de fréquences de gènes jusqu'au point de fixation ou de perte. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 4, Espagnol, deriva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Pest Control Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spray drift
1, fiche 5, Anglais, spray%20drift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movement of airborne spray away from the intended area of application. 2, fiche 5, Anglais, - spray%20drift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entraînement par le vent
1, fiche 5, Français, entra%C3%AEnement%20par%20le%20vent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dérive 1, fiche 5, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, dans une situation donnée, on a décidé qu'il était nécessaire d'utiliser un produit chimique de synthèse, la technique d'application obéira aux critères suivants: - dose aussi faible que possible; - éviter les pertes par ruissellement et l'entraînement par le vent (dérive); - pulvérisation uniforme et - bien dirigée sur la cible de l'action. 1, fiche 5, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20le%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arrastre por el viento
1, fiche 5, Espagnol, arrastre%20por%20el%20viento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- deriva 2, fiche 5, Espagnol, deriva
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 6, Anglais, drift
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spray drift 2, fiche 6, Anglais, spray%20drift
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The carrying of a pesticide spray by the wind from the place for which it was intended. 3, fiche 6, Anglais, - drift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dérive 2, fiche 6, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute dérivation de leur trajectoire normale des gouttelettes ou particules d'un produit antiparasitaire, du fait de courants d'air ou turbulences diverses. 3, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dérive des vapeurs antiparasitaires ou de brouillard. 1, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des embruns ou du brouillard d'antiparasitaires lors du traitement (causé par le vent). 1, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 6, Espagnol, deriva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arrastre por el viento 2, fiche 6, Espagnol, arrastre%20por%20el%20viento
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 7, Anglais, fin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 7, Français, d%C3%A9rive
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 7, Espagnol, deriva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leeway
1, fiche 8, Anglais, leeway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- drift 2, fiche 8, Anglais, drift
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The distance a sailboat is carried to leeward by the force of the wind. 3, fiche 8, Anglais, - leeway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 8, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déviation, entraînée par le vent et le courant, de la route du bateau. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 8, Espagnol, deriva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- abatimiento 2, fiche 8, Espagnol, abatimiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Desviación involuntaria de un buque en relación con un rumbo preestablecido. 1, fiche 8, Espagnol, - deriva
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 9, Anglais, drift
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In ballistics, a shift in projectile direction due to gyroscopic action which results from gravitational and atmospheric induced torques on the spinning projectile. 1, fiche 9, Anglais, - drift
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drift: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - drift
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 9, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En balistique, déviation d'un projectile provoquée par une action gyroscopique conduite par des couples affectant un projectile en rotation. Ces couples sont dus à la gravitation ou à des effets atmosphériques. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dérive: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 9, Espagnol, deriva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En balística, es la desviación de la dirección del proyectil debida al efecto giroscópico que resulta de los pares de fuerza que afectan al proyectil. Estos pares son debidos a la acción de la gravedad y de la atmósfera sobre la rotación del proyectil. 1, fiche 9, Espagnol, - deriva
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Ship Piloting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 10, Anglais, drift
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The distance that a measuring boat travels during the time taken to make a velocity observation. 1, fiche 10, Anglais, - drift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pilotage des navires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 10, Français, d%C3%A9rive
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance dont se déplace le bateau, à partir duquel sont faits les mesurages, pendant le temps nécessaire à un mesurage de vitesse. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Pilotaje de buques
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 11, Anglais, drift
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sideslip 1, fiche 11, Anglais, sideslip
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 11, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'origine élastique permettant à une roue de se déplacer sur une trajectoire oblique par rapport à son plan lorsqu'elle est soumise à une force latérale. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- deriva
1, fiche 11, Espagnol, deriva
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


