TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DERIVADO RADON [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"Radon progeny" means the following radioactive decay products of radon 222: bismuth 214, lead 214, polonium 214 and polonium 218. [Radiation Protection Regulations]

CONT

... non-radioactive dust particles in the atmosphere can be contaminated with radon daughters as a result of electrostatic attraction.

OBS

See also "daughter (product)" in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«produit de filiation du radon» : S'entend des produits suivants de la désintégration radioactive du radon 222 : bismuth 214, plomb 214, polonium 214 et polonium 218. [Règlement sur la radioprotection]

CONT

Les recommandations de la CIPR relatives à la protection des mineurs par la limitation de l'énergie alpha potentielle des descendants à vie courte du radon ont conduit à étudier des techniques d'épuration de l'air de ventilation des mines d'uranium. Pour réduire l'énergie alpha potentielle des descendants du radon à un poste de travail, on est amené à réduire les concentrations en aérosols sur lesquels les descendants du radon sont fixés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Química
  • Física nuclear
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :