TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESEXCITATION [4 fiches]

Fiche 1 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

If there is no state of intermediate energy through which more rapid cascade -desexcitation- is possible that state will be in relation to gamma-ray emission.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

On appelle «isomère nucléaire» un noyau à l'état excité qui, au lieu de retomber à l'état fondamental presque instantanément, a une probabilité de -désexcitation- faible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Rail Transport Operations
CONT

Electro mechanical relays set the standard for rugged construction and dependability. Simply constructed contact fingers and springs are heat-treated to assure uniform material and contact stability. Optional front-testing feature enables de-energization of the relay while in service.

Terme(s)-clé(s)
  • deenergization

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

of a relay.

OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

réglage-essai

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :