TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETERIORATION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical depreciation
1, fiche 1, Anglais, physical%20depreciation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deterioration 2, fiche 1, Anglais, deterioration
- physical deterioration 3, fiche 1, Anglais, physical%20deterioration
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depreciation ... due to physical causes ... [It] pertains to the physical condition of the structure -- the extent of its worn-outness. It is loss in value ordinarily brought about by the action of the elements, or by the wear and tear to which the property has been subjected, or simply as a result of the passage of time, or by all three. It is usually evidenced by decay, cracking, disrepair, structural defects, etc. For purposes of appraisal analysis, it is most common and convenient to divide physical deterioration into curable and incurable components. 3, fiche 1, Anglais, - physical%20depreciation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détérioration physique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détérioration 2, fiche 1, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une perte de valeur causée par l'usure, la vétusté, le délabrement et les vices de construction. L'accroissement de la détérioration physique est tributaire de la qualité de la construction originale, de la main-d'œuvre et des matériaux, de l'âge, de l'utilisation normale ou abusive de l'immeuble et de l'entretien général du bâtiment et des améliorations. La détérioration physique se décèle aisément; elle peut être considérée [réparable] ou [irréparable]. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depreciación física
1, fiche 1, Espagnol, depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devaluación que experimentan los elementos del activo fijo por el simple transcurso del tiempo. 2, fiche 1, Espagnol, - depreciaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deterioration
1, fiche 2, Anglais, deterioration
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permanent change in the physical properties of a plastic evidenced by impairment of these properties. 2, fiche 2, Anglais, - deterioration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deterioration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - deterioration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 2, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement permanent des caractéristiques physiques d'un plastique, mis en évidence par l'altération indésirable de ces caractéristiques. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
détérioration : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deterioro
1, fiche 2, Espagnol, deterioro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio permanente en las propiedades físicas de un plástico, que se hacen evidentes por la alteración indeseable de dichas propiedades. 1, fiche 2, Espagnol, - deterioro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food spoilage
1, fiche 3, Anglais, food%20spoilage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spoilage 2, fiche 3, Anglais, spoilage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deterioration in the color, flavor, odor, or consistency of a food product. 3, fiche 3, Anglais, - food%20spoilage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any perceivable change undergone by a food, through any cause, that renders it unwholesome or unacceptable for use. Spoilage is usually the result of enzyme or microbial action resulting, for example, in lipolytic rancidity, putrefaction, fermentation, or mould growth; but food can also spoil by other means, for example overlong storage, non-enzymic browning, or exposure to air or light. In practice the term is most frequently applied to categorising such deteriorative changes (other than food infection or intoxication) when caused by microorganisms. 4, fiche 3, Anglais, - food%20spoilage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 3, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- altération des aliments 1, fiche 3, Français, alt%C3%A9ration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- détérioration 2, fiche 3, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
- détérioration des aliments 3, fiche 3, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation des aliments 4, fiche 3, Français, d%C3%A9gradation%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation de la qualité des aliments 5, fiche 3, Français, d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Changement, modification, transformation d'un produit alimentaire due à des facteurs chimiques et biologiques responsables de la diminution de sa qualité. 4, fiche 3, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dégradation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descomposición de alimentos
1, fiche 3, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de degradación de los nutrientes del alimento. 2, fiche 3, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La descomposición de los alimentos se debe a la acción de microorganismos como las bacterias que se encuentran presentes en el medio ambiente. Pero, los alimentos también se echan a perder debido a temperaturas altas, humedad, luz, oxígeno o simplemente con el paso del tiempo. Todos estos factores intervienen en un proceso químico y físico que transforma las sustancias de los alimentos. 3, fiche 3, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deterioration
1, fiche 4, Anglais, deterioration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Impairment of condition; one of the causes of depreciation and reflecting the loss in value brought about by wear and tear, disintegration, use in service and the action of the elements. 1, fiche 4, Anglais, - deterioration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 4, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la qualité, un des facteurs de dépréciation qui reflète la perte de valeur attribuable à l'usure, à la désintégration du bien, à son utilisation et à l'action des éléments. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deteriorate
1, fiche 5, Anglais, deteriorate
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - deteriorate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 5, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ... 1, fiche 6, Anglais, - tear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 6, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...] 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- degradation 1, fiche 7, Anglais, degradation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any identified deficiency or degradation at the site must be reported to CNSC. 1, fiche 7, Anglais, - degradation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 7, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute lacune ou détérioration doit être signalée à la CCSN. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wear and tear
1, fiche 8, Anglais, wear%20and%20tear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rust-out 2, fiche 8, Anglais, rust%2Dout
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, fiche 8, Anglais, - wear%20and%20tear
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, fiche 8, Anglais, - wear%20and%20tear
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 8, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 8, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- dépréciation physique 1, fiche 8, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, nom féminin
- détérioration 1, fiche 8, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, fiche 8, Français, - usure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- uso y desgaste
1, fiche 8, Espagnol, uso%20y%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desgaste 2, fiche 8, Espagnol, desgaste
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, fiche 8, Espagnol, - uso%20y%20desgaste
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- degradation
1, fiche 9, Anglais, degradation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dégradation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détérioration 2, fiche 9, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
- déformation 3, fiche 9, Français, d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- degradación
1, fiche 9, Espagnol, degradaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Studies
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- decay
1, fiche 10, Anglais, decay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gradual falling into an inferior condition. 2, fiche 10, Anglais, - decay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Urbanisme
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 10, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de se détériorer; son résultat. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Vocabulario general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- deterioro
1, fiche 10, Espagnol, deterioro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tear
1, fiche 11, Anglais, tear
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 11, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- degradation
1, fiche 12, Anglais, degradation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 12, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dégradation 1, fiche 12, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin, uniformisé
- diminution 1, fiche 12, Français, diminution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
détérioration; dégradation, diminution : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Détérioration d'un matériel. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Dégradation du fonctionnement d'un équipement. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Diminution de la qualité. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Packaging
- Lubrication Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deterioration 1, fiche 13, Anglais, deterioration
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The impairment of quality or usefulness of an item: degradation. 1, fiche 13, Anglais, - deterioration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages
- Tribologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 13, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Altération des caractéristiques d'un article. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 14, Anglais, tamper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sabotage
1, fiche 14, Français, sabotage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- détérioration 1, fiche 14, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
- tentative de détérioration 1, fiche 14, Français, tentative%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deterioration
1, fiche 15, Anglais, deterioration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... gradual impairment. 2, fiche 15, Anglais, - deterioration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 15, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de détériorer, de se détériorer; son résultat. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Détériorer : Mettre (une chose) en mauvais état, de sorte qu'elle ne puisse plus servir. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
détérioration : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wastage
1, fiche 16, Anglais, wastage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détérioration 1, fiche 16, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :