TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIAGNOSTIC SUPPORT [2 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

Diagnostic support applies to food, agriculture, the environment and animal and human diseases. Depending on each patient's needs, a wide variety of scientific fields of specialization (e.g. bacteriology, serology, parasitology, etc.) are called upon to help laboratory personnel make the correct diagnosis.

OBS

diagnostic support: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Le soutien diagnostique s'applique à l'alimentation, à l'agriculture, à l'environnement et aux maladies animales et humaines. Une grande variété de domaines de spécialisation scientifiques (p. ex. la bactériologie, la sérologie, la parasitologie, etc.) sont mis à contribution selon les besoins individuels des patients pour aider le personnel de laboratoire à établir le diagnostic correct.

OBS

soutien diagnostique; aide au diagnostic : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :