TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIAGRAMA FLUJO ESTRUCTURADO [1 fiche]

Fiche 1 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A method of representing problem solutions in terms of three flowcharting structures: the sequence structure, the selection structure, and the loop structure.

Terme(s)-clé(s)
  • structured flow chart

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

Organigrammes structurés : Il s'agit d'une variante très raisonnable des organigrammes conventionnels, mais qui ne s'est guère imposée dans la pratique. Dans cette méthode, [...] nous retrouvons toujours les 3 structures de contrôle de base : séquentielle, sélective, itérative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Método para representar la solución de los problemas en términos de diagramas de tres estructuras: la estructura de secuencias, la estructura de selección y la estructura de ciclos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :