TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIAL GAUGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dial indicator
1, fiche 1, Anglais, dial%20indicator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dial gauge 2, fiche 1, Anglais, dial%20gauge
correct
- dial test indicator 3, fiche 1, Anglais, dial%20test%20indicator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sensitive measuring instrument in which small displacements of a plunger are indicated in 1/1000-inch or 1/100-mm units by a pointer moving over a circular scale. 4, fiche 1, Anglais, - dial%20indicator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dial gage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comparateur à cadran
1, fiche 1, Français, comparateur%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comparateur 2, fiche 1, Français, comparateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure sensitif qui indique les faibles déplacements d'une touche à l'aide d'une aiguille mobile sur une graduation circulaire au 0,001 pouce ou au 0,01 millimètre près. 3, fiche 1, Français, - comparateur%20%C3%A0%20cadran
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comparateur à cadran; comparateur : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 1, Français, - comparateur%20%C3%A0%20cadran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dial gauge 1, fiche 2, Anglais, dial%20gauge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jauge à cadran indicateur
1, fiche 2, Français, jauge%20%C3%A0%20cadran%20indicateur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comparateur à cadran 1, fiche 2, Français, comparateur%20%C3%A0%20cadran
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


