TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIALECT [2 fiches]

Fiche 1 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

Common LISP is a dialect of LISP intended to serve as a standard version of LISP.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
CONT

Les dialectes principaux de LISP sont INTERLISP et MACLISP, plus récemment FRANZLIPS, VLISP et LELISP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Versión particular de un lenguaje de programación.

CONT

Por lo general, es una pequeña modificación de algún lenguaje muy conocido como BASIC o Pascal, pero debido a las vastas diferencias en las modificaciones puede llegar a ser muy diferente de cualquier otro dialecto o dialectos basados en el mismo lenguaje.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
CONT

Dialect (proper) or Geographical Dialect: variety [of language] related to the geographical provenance of the performer: eg. "American English", "British English", "Scottish English", "Scots Dialect".

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

Parler spécifique d'une région géographique.

CONT

Il a enfin dressé une liste de problèmes qui doivent retenir l'attention, comprenant l'étude des géolectes le tracé de la frontière entre créole et français, la sélection des items en fonction de leur stabilité, l'emploi plus affiné des techniques lexicologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :