TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCE MOYENNE STANDARDISEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standardized mean difference
1, fiche 1, Anglais, standardized%20mean%20difference
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMD 2, fiche 1, Anglais, SMD
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- standardised mean difference 3, fiche 1, Anglais, standardised%20mean%20difference
correct, normalisé
- SMD 2, fiche 1, Anglais, SMD
correct, normalisé
- SMD 2, fiche 1, Anglais, SMD
- d index 1, fiche 1, Anglais, d%20index
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference between two means, divided by an estimate of the within-group standard deviation. 3, fiche 1, Anglais, - standardized%20mean%20difference
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a continuous variable (such as pain) is measured in a variety of ways across studies (using different scales), it may prove impossible to compare or combine the study results in a meta-analysis. If the effects are expressed as a standardised value, the results can be combined, since they are no longer expressed as units of measurement. 3, fiche 1, Anglais, - standardized%20mean%20difference
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standardised mean difference; standardized mean difference; d index; SMD: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - standardized%20mean%20difference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différence des moyennes standardisées
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- différence moyenne standardisée 2, fiche 1, Français, diff%C3%A9rence%20moyenne%20standardis%C3%A9e
correct, nom féminin
- indice d 3, fiche 1, Français, indice%20d
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
- moyenne des différences standardisées 3, fiche 1, Français, moyenne%20des%20diff%C3%A9rences%20standardis%C3%A9es
normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre deux moyennes, divisée par une estimation de l’écart type intragroupe. 3, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’une variable continue (comme la douleur) est mesurée de différentes façons d’une étude à l’autre (à l’aide de différentes échelles), il peut s’avérer impossible de comparer ou de combiner les résultats des études dans une méta-analyse. En exprimant les effets en valeur standardisée, on peut combiner les résultats puisqu’ils ne sont plus exprimés en unités de mesure. 3, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indice d; moyenne des différences standardisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- différences moyennes standardisées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :