TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIGEST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 1, Anglais, digest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digest: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - digest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condensé
1, fiche 1, Français, condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
condensé : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - condens%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pandects of Justinian
1, fiche 2, Anglais, Pandects%20of%20Justinian
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Pandects 1, fiche 2, Anglais, Pandects
correct, pluriel
- The Digest 2, fiche 2, Anglais, The%20Digest
correct
- Digests 1, fiche 2, Anglais, Digests
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the Digest (or Pandects) of the Justinian collection; that being the digest par eminence, and the authoritative compilation of the Roman law. 1, fiche 2, Anglais, - Pandects%20of%20Justinian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pandectes
1, fiche 2, Français, Pandectes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Pandecte 2, fiche 2, Français, Pandecte
correct, nom féminin
- Digeste de Justinien 3, fiche 2, Français, Digeste%20de%20Justinien
correct, nom masculin
- le Digeste 4, fiche 2, Français, le%20Digeste
correct, nom masculin
- digeste 5, fiche 2, Français, digeste
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recueil des décisions des jurisconsultes, composé par ordre de l'empereur Justinien. 1, fiche 2, Français, - Pandectes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une œuvre immense de codification. L'œuvre de compilation réalisée sous le règne de Justinien recouvre un triple domaine : législatif (Code et Novelles), doctrinal (Digeste ou Pandecte) et pédagogique (Institutes). L'ensemble est désigné sous le nom de Corpus juris civilis. 2, fiche 2, Français, - Pandectes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 3, Anglais, digest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit de digestion
1, fiche 3, Français, produit%20de%20digestion
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Digital Geographic Information Exchange Standard
1, fiche 4, Anglais, Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DIGEST 1, fiche 4, Anglais, DIGEST
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Digital Geographical Information Exchange Standard 2, fiche 4, Anglais, Digital%20Geographical%20Information%20Exchange%20Standard
non officiel
- DIGEST 2, fiche 4, Anglais, DIGEST
- Digital Geographic Exchange Standard 3, fiche 4, Anglais, Digital%20Geographic%20Exchange%20Standard
non officiel
- DIGEST 3, fiche 4, Anglais, DIGEST
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Digital Geographic Information Exchange Standard (DIGEST) was developed by the Digital Geographic Information Working Group (DGIWG) to support efficient exchange of digital geographic information among nations, data producers, and data users. 1, fiche 4, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The DIgital Geographic Exchange STandard (DIGEST) is no longer maintained by DGIWG but is provided here because legacy systems are still operating that are based on this standard. 4, fiche 4, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Digital Geographic Exchange Standard (DIGEST): title and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - Digital%20Geographic%20Information%20Exchange%20Standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de normes
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Norme d'échange des informations géographiques numériques
1, fiche 4, Français, Norme%20d%27%C3%A9change%20des%20informations%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DIGEST 1, fiche 4, Français, DIGEST
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Norme d'échange de l'information géographique numérique 2, fiche 4, Français, Norme%20d%27%C3%A9change%20de%20l%27information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
non officiel, nom féminin
- DIGEST 2, fiche 4, Français, DIGEST
nom féminin
- DIGEST 2, fiche 4, Français, DIGEST
- norme d'échange des données géographiques numériques 3, fiche 4, Français, norme%20d%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
non officiel, nom féminin
- DIGEST 3, fiche 4, Français, DIGEST
nom féminin
- DIGEST 3, fiche 4, Français, DIGEST
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
norme d'échange des données géographiques numériques; DIGEST : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 4, Français, - Norme%20d%27%C3%A9change%20des%20informations%20g%C3%A9ographiques%20num%C3%A9riques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 5, Anglais, digest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- condensé
1, fiche 5, Français, condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure à clé publique. 1, fiche 5, Français, - condens%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 6, Anglais, digest
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
when the chattering calculators have digested the figures fed into them 2, fiche 6, Anglais, - digest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traiter 1, fiche 6, Français, traiter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyser 2, fiche 6, Français, analyser
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
une fois que les cerveaux électroniques ont traité les chiffres qu'on y a introduits (bulletin BR mai/65) 1, fiche 6, Français, - traiter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 7, Anglais, digest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compilation 2, fiche 7, Anglais, compilation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compilation: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 7, Anglais, - digest
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Digest. (1) Classical Roman jurisprudence applied the name Digesta to systematic comprehensive treatises on the law as a whole, and works under that title were composed by various jurists. The name is particularly applied to the collection made by order of Justinian. 4, fiche 7, Anglais, - digest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- digeste
1, fiche 7, Français, digeste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recueil de lois 1, fiche 7, Français, recueil%20de%20lois
correct, nom masculin
- recueil de droit 2, fiche 7, Français, recueil%20de%20droit
correct, nom masculin
- recueil 3, fiche 7, Français, recueil
correct, nom masculin
- compilation 4, fiche 7, Français, compilation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] les recueils de Justinien [...] 4, fiche 7, Français, - digeste
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] les compilations de Justinien [...] 4, fiche 7, Français, - digeste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- compilación
1, fiche 7, Espagnol, compilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- recopilación 2, fiche 7, Espagnol, recopilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
recopilación: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 7, Espagnol, - compilaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Digest
1, fiche 8, Anglais, Digest
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication of the National Water Research Institute. 2, fiche 8, Anglais, - Digest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 8, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Institut national de recherche sur les eaux. 2, fiche 8, Français, - Bulletin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digest
1, fiche 9, Anglais, digest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A compendium or summary of written matter. 1, fiche 9, Anglais, - digest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- condensé
1, fiche 9, Français, condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- abrégé 2, fiche 9, Français, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
- digest 3, fiche 9, Français, digest
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Texte présentant sous une forme concise, abrégée, un écrit plus long. 4, fiche 9, Français, - condens%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon Le Petit Robert, le terme "digest" est un anglicisme. 5, fiche 9, Français, - condens%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foremash
1, fiche 10, Anglais, foremash
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pre-mash 1, fiche 10, Anglais, pre%2Dmash
verbe
- digest 1, fiche 10, Anglais, digest
verbe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- empâter préalablement 1, fiche 10, Français, emp%C3%A2ter%20pr%C3%A9alablement
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :